| 图书 | 汉语近代二字词研究 语言接触与汉语的近代演化 |
| 内容 | 内容推荐 本书分研究和个案考察两个部分,卷末为附录。研究部分共有7章,绪论该书汉语词汇研究领域关于二字词问题的研究,提出并阐释了笔者的基本观点。章通过整理丰富的佛经译词研究成果,探索二字词研究的新视角。第二章讨论日本江户期兰学家的翻译实践。第三章聚焦19世纪来华传教士的科技术语造词活动。第四章讨论本土译者关于单双节译词的问题。第五章以近代词环流与日语影响为题,阐述日语对汉语的影响方式、所及范围。 作者简介 目录 章 汉语与二字词 节 我们为什么需要二字词? 第二节 现代汉语的二字词来自何处? 第三节 本书概述 第二章 来自翻译史的启示 节 佛经译词与二字词 第二节 日本兰学译词与二字词 第三节 造字为词:来华传教士如何创造译词? 第四节 单字抑或复辞:严复与梁启超的争论 第三章 近代书写语言的形成与二字词 节 文之类别与二字词 第二节 《辞源》的时代:由单字到复辞 第四章 基本词汇的近代形成 节 基本词汇与二字词 第二节 日本的基本词汇化研究 第三节 概念范畴及原型理论 第四节 基本词汇化的研究指向 第五章 近代二字词环流与日语影响 节 日语借形词 第二节 日语借义词 第三节 日语激活词 第六章 现代汉语二字词词源概览 节 词源调查文献群与目标词的确定 第二节 现代汉语二字词中的古典词 第三节 现代汉语二字词中的传教士译词 第四节 现代汉语二字词中的本土文献词 第五节 现代汉语二字词中的日语影响词 结语 二字词与汉语的近代演化 参考文献 索引条目 后记 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 汉语近代二字词研究 语言接触与汉语的近代演化 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 沈国威 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 华东师范大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787567596894 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 312 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 345000 |
| 出版时间 | 2019-10-01 |
| 首版时间 | 2019-10-01 |
| 印刷时间 | 2019-10-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-社会科学-语言文字 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H134 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。