图书 | 语言选择与中国现代话剧文体嬗变研究 |
内容 | 内容推荐 本书以近现代语言运动与语言思想变革为背景,通过语言观念、语言实践以及对戏剧文体嬗变产生的影响三个层面,来探讨语言形态转换与戏剧文体变迁的复杂关系。主要涉及语言转换为戏剧文体演进提供的语言基础、戏剧语言形态及表现的发展阶段、现代戏剧语言艺术标准的形成过程、早期现代文学各文体的语言共享与交流等问题,系统地阐释了现代戏剧寻求艺术独立的内、外部因素,确立了汉语的现代转型对包括戏剧文学在内的中国文学现代性的本质意义。 目录 绪论1 一、问题的提出1 二、文献综述6 三、研究思路与研究内容12 章语言新质与晚清戏曲体式规范的突破16 节晚清语言变革的理论主张16 一、"国语"意识的建构17 二、国语统一的两条途径19 第二节翻译与语言新质输入23 一、晚清翻译策略的主体性原则23 二、白话翻译与文体创格26 第三节社会启蒙与戏剧的写实转向31 一、社会启蒙与戏曲审美转向31 二、戏曲意蕴从"写意"转向"写实"34 三、语言形态上的"曲白易位"39 第四节报章体与戏剧说白演说化47 一、白话报章与通俗白话写作47 …… |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 语言选择与中国现代话剧文体嬗变研究 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 潘超青 著 邹红 编 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 中国电影出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787106048853 |
开本 | |
页数 | 233 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 216000 |
出版时间 | 2018-10-01 |
首版时间 | 2018-10-01 |
印刷时间 | |
正文语种 | |
读者对象 | |
适用范围 | |
发行范围 | |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-艺术-戏剧影视 |
图书小类 | |
重量 | |
CIP核字 | |
中图分类号 | J824 |
丛书名 | |
印张 | |
印次 | |
出版地 | |
长 | |
宽 | |
高 | |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。