首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 汉英口译(附光盘修订版高等学校翻译专业本科教材)
内容
编辑推荐

《汉英口译(附光盘修订版高等学校翻译专业本科教材)》由詹成、王斌华、伍志伟编著,以汉英口译“转换技能”为主线,通过汉英对比的方式,围绕汉英口译的规律性技巧和汉英口译的常见难点设计教学内容。同时兼顾汉英口译专题。旨在帮助学生掌握汉英口译的基本规律和常用技巧,学会应对汉英口译的难点。全书共15个单元,具有如下特色:

系统讲解汉英口译转换过程,通过分析讲评多种译文,培养学生在透彻理解汉语原意的基础上用英语灵活表达的能力;

重点考察汉英两种语言的句法差异,针对汉英口译中的转换困难进行教学,帮助学生掌握转换规律,应对汉英口译中的难点;

精心没计“典型句段”和“口译套语”练习,內容涉及中国国情和重大方针政策,帮助学生切实掌握相关主题内容的概念机莢语表达方式。

目录

编写说明

教学建议

第1单元 汉英门译导论

第2单元 声调与语调

口译主题:礼仪祝词

第3单元 意合与形合

口译主题:中国文化

第4单元 主题与主语

口译主题:外事访问

第5单元 谓语的确定

口译主题:市情介绍

第6单元 句法结构

口译主题:经贸推介

第7单元 动态与静态

口译主题:会展经济

第8单元 主动与被动

口译主题:对外宣传

第9单元 比较句式

口译主题:科技交流

第10单元 否定句式

口译主题:环境保护

第11单元 语篇衔接

口译主题:旅游产业

第12单元 逻辑连贯

口译主题:医疗保健

第13单元 语体及语域

口译主题:中国外交

第14单元 模糊信息

口译主题:社会议题

第15单元 文化讨与文化含义词

口译主题:中国教育

附录1 “篇章口泽”参考译文

附录2 参考文献

标签
缩略图
书名 汉英口译(附光盘修订版高等学校翻译专业本科教材)
副书名
原作名
作者 詹成//王斌华//伍志伟
译者
编者
绘者
出版社 外语教学与研究出版社
商品编码(ISBN) 9787513517423
开本 16开
页数 270
版次 1
装订 平装
字数
出版时间 2012-04-01
首版时间 2012-04-01
印刷时间 2012-04-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.488
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 17.5
印次 1
出版地 北京
245
188
11
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 6:48:43