首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 莎士比亚全集(上下图文双色版)/世界文学名著
内容
编辑推荐

莎士比亚每部作品都是人生某种境况的缩影,是人性善恶的某种展示, 是人类某种激情的宣泄,也都包含着关于社会人生的某种哲理。本书是莎士比亚优秀喜剧和悲剧作品的精选集,主要包括《仲夏夜之梦》、《皆大欢喜》、《罗密欧与朱丽叶》、《哈姆莱特》等十部作品。

莎士比亚的创作对英国乃至世界文学创作都产生了巨大的影响,其作品几乎被翻译成世界各种文字,各种新版本和译本层出不穷且历久弥新。此外,莎士比亚的语言已渗入英语国家人们的日常用语中,并且决定了他们对诗的认识。

内容推荐

莎士比亚是世界历史上最伟大的作家之一,他的创作对英国乃至世界文学都产生了巨大的影晌。本书是他优秀喜剧和悲剧作品的精选集,包括《哈姆雷特》、《罗密欧与朱丽叶》等。

目录

莎士比亚全集(上)

仲夏夜之梦

皆大欢喜

第十二夜

终成眷属

无事烦恼

爱的徒劳

莎士比亚全集(下)

罗密欧与朱丽叶

哈姆雷特

亨利四世前篇

亨利四世后篇

试读章节

第一场 雅典;提修斯宫中

[提修斯、喜坡丽妲、菲劳士屈雷脱及侍从等上。

提 美丽的喜坡丽妲,我们很快就要举行婚礼了,再过幸福的四天,新月便将出来;但是唉!这个旧的月亮消逝得多么慢,她推迟了我的希望,像一个老而不死的后母或寡妇,白白消耗着年轻人的财产。

喜 四个白昼很快便会成为黑夜,四个黑夜也可以很快地在梦中消度过去,那时月亮就会像一弯新的银弓,在天上监视我们的良宵。

提 去,菲劳士屈雷脱,激起雅典青年们的欢笑的心情,唤醒那活泼的快乐精神,把忧愁赶到坟墓里去;那个脸色惨白的家伙,是不应该让他在我们的婚礼中出现的。(菲下。)喜坡丽妲,我用我的剑向你求婚,用威力的侵凌赢得了你的芳心;但这次我要换一个调子,我将用华美、张扬和狂欢来举行我们的婚礼。

[伊及斯、黑美霞、莱散特、第米屈律斯上。

伊 威名远播的提修斯公爵,祝您幸福!

提 谢谢你,善良的伊及斯。你找我有什么事情?

伊 我怀着一肚子的气,来控诉我的女儿黑美霞。走上前来,第米屈律斯。殿下,这个人是我答应叫他娶她的。走上前来,莱散特。殿下,这个人引诱坏了我的孩子。你,你,莱散特,你写诗句给我的孩子和她交换爱情的纪念物;你在月夜到她的窗下用你做作的声调吟唱着假作多情的诗篇;你用头发编成的手链,戒指,虚华的饰物,琐碎的玩具,花束,糖果,这些可以强烈地诱骗一个稚嫩的少女之心,并且偷得她的痴情;你用诡计盗取了她的心,煽惑她对我进行倔强的顽抗。殿下,假如她现在当着您的面仍旧不肯嫁给第米屈律斯,我就要要求雅典自古相传的权利,因为她是我的女儿,我可以随意处置她;按照我们的法律,她要是不嫁给这位绅士,便应当立时处死。

提 你有什么话讲,黑美霞?谨慎一点吧,美貌的女郎!你的父亲对于你应当是一尊神明;你的美貌是他给予你的,你就像他亲手捏成的一块蜡像一样,他能够保全你,也能够毁灭你。第米屈律斯是一个很好的绅士呢。

黑 莱散特也很好啊。

提 就他个人来说当然不用说;但要是做你的丈夫,他不能得到你父亲的同意,相比第米屈律斯而言就会差一头了。

黑 我真希望我的父亲与我的看法一致。

提 究竟还是你应该依从你父亲的眼光才对。

黑 请殿下宽恕我!我不知道一种什么力量使我如此大胆,也不知道在这里说明我的心思将会怎样影响到我的美名,但是我要斗胆一问,殿下,要是我拒绝嫁给第米屈律斯,会有什么最恶的命运降临到我的头上呢?

提 不是受死刑,便是永远和男人隔绝。因此,美丽的黑美霞,仔细审视一下自己的心思吧!考虑一下你的青春,好好地估量一下你血脉中的搏动;倘使不肯服从你父亲的选择,想想看能不能披上尼姑的道服,终生幽闭在阴沉的庵院中,向着凄凉寂寞的明月唱着无味的圣歌,做一个孤寂的修道女了此一生?她们能这样抑制了热情,到老保持着处女的贞洁,上天自然应当格外地眷宠她们;但是结婚的女子如同被采下炼制过的玫瑰,香气留存不散,比之孤独地自开自谢,湮然朽腐的花儿,在尘世的眼光中看来,总是要幸福得多了。

黑 就让我这样自开自谢吧,殿下,我不愿意把我的贞操奉献给我心所不甘的人。

提 回去仔细考虑一下。等到新月初生的时候,——我和我的爱人缔结永久婚约的一天,——你便当决定,假使不是因为违抗你父亲的意志而准备一死,便是听从他而嫁给第米屈律斯;否则就得在黛安娜的神坛前立誓严守戒律,终身不嫁。

第 悔悟吧,可爱的黑美霞!莱散特,放弃你那无益的要求吧,不要再跟我的确定权利抗争了!

莱 你已经得到她父亲的爱,第米屈律斯,让我拥有着黑美霞的爱吧;你去跟她的父亲结婚好了。

伊 无礼的莱散特!一点儿不错,我喜欢他,我愿意把属于我所有的给他;她是我的,我要把我在她身上的一切权利都授给第米屈律斯。

莱 殿下,我和他有一样好的出身;我和他一样有钱;我的爱情比他深得多;我的财产即使不比第米屈律斯更多,也绝不会比他少;比这些更值得夸耀的是,美丽的黑美霞爱的是我。那么为什么我不能享有我的权利呢?讲到第米屈律斯,我可以当着他的面宣布,他曾经和奈达的女儿海伦娜调过情,把她勾上了手;这位可爱的女郎痴心地恋着他,像崇拜偶像一样地恋着这个缺德的负心汉。

提 的确我也听到过不少闲话,曾经想和第米屈律斯谈谈;但因为事情一多,所以忘了。来,第米屈律斯;来,伊及斯;你们两人跟我来,我有些私话要对你们说。你,美丽的黑美霞,好好准备着依从你父亲的意志,否则雅典的法律将要把你处死,或者使你宣誓独身;我们没有法子变更这条法律。来,喜坡丽妲;怎样,我的爱人?第米屈律斯和伊及斯,走吧;我必须差你们为我们的婚礼办些事情,还要跟你们商量一些和你们有点儿关系的事。

伊 我们怎敢不欣然跟从殿下。(除莱、黑外均下。)

莱 怎么样,我的爱人!为什么你的脸颊这样惨白?你脸上的蔷薇为何会凋谢得这样快?

黑 多半是因为缺少雨露,但我眼中的泪涛可以灌溉它们。

莱 唉!从我所能在书上读到的,在传说或历史中听到的,真心相爱的道路永远是崎岖多阻;不是因为血统的差异,——

黑 不幸啊,尊贵者要向卑微者屈节臣服!

莱 便是因为年龄上的悬殊,——

黑 可憎啊,年老的要与年轻人发生关系!

莱 或者因为信从了亲友们的选择,——

黑 倒霉啊,选择爱人要依赖他人的眼光!

莱 或者,即使彼此两情相悦,而战争,死亡,或疾病侵害着它,使它像一个声音,一个影子,一段梦,一阵黑夜中的闪电那样短促,在一刹那间它展现了天堂和地狱,但还来不及说一声“瞧啊!”黑暗早已张开巨口将它吞噬。光明的事物,总是那样很快地变成了混沌。

黑 既然真心的恋人们永远要受到折磨,似乎是一条命运的定律,那么让我们练习着忍耐吧;因为这种折磨,正和相思,幻梦,叹息,希望和哭泣一样,都是可怜的爱情无法或缺的随从者。

莱 你说得很对。听我的,黑美霞。我有一个寡居的伯母,非常有钱,却没有儿女,她待我就像亲生的独子一样。她的家距离雅典有二十里路;温柔的黑美霞,我可以在那里和你结婚,雅典法律的利爪不能追住我们。要是你爱我,请你在明天晚上溜出你父亲的屋子,走到郊外三里路地方的森林里,在那儿我曾经约会过你和海伦娜一同举行五月节的,我将在那里等你。P2-4

标签
缩略图
书名 莎士比亚全集(上下图文双色版)/世界文学名著
副书名
原作名
作者 (英)莎士比亚
译者 孟瑶
编者
绘者
出版社 大众文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787800943591
开本 16开
页数 634
版次 1
装订 平装
字数 720
出版时间 1999-04-01
首版时间 1999-04-01
印刷时间 2010-01-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.712
CIP核字
中图分类号 I561.33
丛书名
印张 40
印次 3
出版地 北京
214
154
33
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/22 13:59:11