首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 苏菲的选择/胜利译丛
内容
编辑推荐

威廉·斯泰隆编著的《苏菲的选择/胜利译丛》是一部反映二战的小说,通过回忆苏菲在战时的选择和最后对爱情的选择,表达了对人性的思考。在纳粹集中营里,苏菲选择让儿子活下来,而把女儿推向了焚尸炉;她像一只摇尾乞怜的小狗,卖命地为纳粹打印屠杀犹太人的报告;她违心地用自己的色相去诱惑纳粹司令官……战争结束后,她来到美国,与犹太人内森相爱。怀着对犹太人负罪的心情,她默默地承受着多疑、狂躁的情人的暴虐,以解脱沉重的精神负担,在痛苦中走向死亡。

内容推荐

威廉·斯泰隆编著的《苏菲的选择/胜利译丛》讲述了:在纳粹集中营里,她选择让儿子活下来,而把女儿推向了焚尸炉;为了活命,她被迫为纳粹打印屠杀犹太人的报告;她忍受着德国医生、看守、甚至女管家的调戏、强暴、变态的凌辱……

战争结束后,她来到美国,与犹太人内森相爱。怀着对犹太人负罪的心情,她默默地承受着多疑、狂躁的情人的暴虐,以解脱沉重的精神负担。每每如此,他们的精神和肉体,痛苦和快感,才交织着达到高潮。

深爱她的作家丁哥带她离开了内森。但她却在一次狂热的做爱之后,选择了回到精神已经失常的内森的身边,重登那交织着痛苦与欢乐的眠床,走向死亡……

目录

正文

试读章节

我回答:“每个人?”

他毫无表情地说:“每个人。”

当然我即刻思考他所说的话,发现那确是真的:每个人都戴帽子。早上上班、傍晚下班,还有午餐时间时,电梯和走廊上是一片由草帽和毡帽形成的帽海。至少对男士而言的确如此,至于女士——主要是秘书——则似乎是可以自行选择。“鼬鼠”所言无可置疑完全正确。直到此刻我才意识到戴帽子不仅只是时尚,而且是麦克劳一希尔服装的一部分。这套服装还包括从头扣到底的雅乐衬衫、宽松的韦伯条纹西装,这幢绿色大厦里的每一位男士——从参考书推销员到“处理废物杂志”的焦虑的编辑们——全都是这么穿的。在我毫无所觉的情况下,我一直没有穿制服,此刻一了解事实,我感到又恼怒又得意,一时也不知道该怎么回复“鼬鼠”的暗示。很快地我发现自己以和他同样冷酷的声音问道:“请问我该怎样才合适这个轮廓?”

“我不能决定你看报的习惯,我也不想这么做。”他说,“不过被人看见麦克劳一希尔的雇员阅读《纽约邮报》却是很不明智的。”他停顿了一下,“这完全是为了你好。不用说,你下班后私下里可以阅读你想看的任何刊物。只不过……麦克劳一希尔的编辑最好不要让人看到,在办公室里看激进派的报刊。”

“那我该看些什么?”我习惯午餐时刻到四十二街去买份中午出版的邮报和一份三明治,再回到办公室里利用中午休息的一个钟头消磨。我一天只看这么一份报纸。那时候我的政治意识是中立的,我所以阅读邮报并不是为了自由党的社论或马克斯·勒那的专栏,而是为了它活泼的大都市新闻以及极吸引人的报道。然而我在回答“鼬鼠”的问话时,心知我绝不会放弃这份报纸,也不打算为自己买一顶卷边软帽。“我喜欢邮报。”我略为激动地往下说,“你认为我应该改看什么?”

‘《前锋报》可能比较合适些。”他那种田纳西腔未曾流露出一丝温暖,“或者《时报》也可以。” “可是这两份报纸都是早报。” “那么你不妨看看《世界电讯报》或《美国新闻报》。时尚主义比激进主义要讨好些。”

我正想说邮报根本算不上激进,却又把话咽了下去。可怜的魏瑟,虽然他是个冷酷无情的人,他的态度却使我领悟到,他对于这些愚蠢无聊的限制并不感兴趣。我也看清了就他的年龄和地位而言,他确实是麦克劳一希尔的囚犯,屈服于公司的欺瞒、低俗的风格及唯利是图——一个绝不可能再回头的人。而我,至少还有整个世界展现在我眼前的自由。我记得当他寂寞地宣告“时尚主义比激进主义要讨好些”时,我暗自低喃近于狂欢的告别:“别了,魏瑟。别了,麦克劳一希尔。”

我仍然为我缺乏当场辞职的勇气而哀叹。反之,我开始进行一种减速的罢工——也许说“停工”更为妥切。接下来几天,我虽然准时上下班,那些手稿却逐渐堆积在我的办公桌上,原封不动。中午时,我不再随意翻阅邮报,却走到时代广场附近的一处书报摊,买一份《劳工日报》,毫不掩饰地坐在办公室里阅读,一边嚼着腌黄瓜和熏肉三明治。我怀疑当时我大概有些疯狂了,因为在我上班的最后一天,我穿了一套麻布套装,配上一顶以前在陆战队时戴的退色绿帽到办公室去;故意让“鼬鼠”看到我这一身荒谬的打扮,并设计让他在当天下午逮到我最后一次背叛的动作……

在麦克劳一希尔上班令人可以忍受的少数原因之一,就是从我二十楼的办公室所见到的风景——使我昏倦的精神为之一振的曼哈顿区。狂风在麦克劳一希尔的墙垣打转,我最喜欢的消遣是从窗口丢下一张纸,心醉地看着它飞过屋顶,心醉般地微颤着消失在远处时代广场周围的霓虹灯里。那天中午,我除了买了一份《劳工日报》外,还买了一管吹塑胶泡的材料——现在的儿童时常吹着玩的那种,不过当时是一种新上市的玩意儿——一回到办公室,我就吹了六七个可爱而脆弱的彩色气球,预备让它们随风逐沉。

P14-15

书评(媒体评论)

那些不曾亲身经历战争的人,不会明了这些伤痛。

——美国文学评论家乔治·斯坦纳

标签
缩略图
书名 苏菲的选择/胜利译丛
副书名
原作名
作者 (美)威廉·斯泰隆
译者 谢瑶玲
编者
绘者
出版社 百花洲文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787550014190
开本 32开
页数 456
版次 1
装订 平装
字数 368
出版时间 2015-09-01
首版时间 2015-09-01
印刷时间 2015-09-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.514
CIP核字 2015123407
中图分类号 I712.45
丛书名
印张 14.5
印次 1
出版地 江西
210
145
24
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号 图字14-2015-160
版权提供者 Ink Well Management, LLC
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/14 11:04:28