| 图书 | 英汉运动事件中的空间界态语义 |
| 内容 | 编辑推荐 1.视角新颖,研究前沿。本书从运动事件核心概念[路径]在英语和汉语中的词汇化模式入手,探讨概念结构[界态]语义特征的在句子建构中的句法-语义接口作用。在语义学和语言类型学理论层面,本书为语义研究中词汇语义的句法-语义接口作用的问题提供新视角;基于英汉双语平行语料库,对“界态”语义的句法作用的探讨为句子层面各词汇成分界态匹配问题的分析提供新证据;通过说明语言结构与概念结构之间的像似性推进语言类型学的研究。在实践层面,本书为机器翻译中自然语言的处理以及外语教学和学习中的相关问题提供理论依据。2.案例丰富,分析科学。基于英国国家语料库(BNC)、北大现代汉语语料库(CCL)以及作者自建的《哈利·波特与火焰杯》中英对照版为来源的双语平行语料库,本书通过溯因推理、内省与语料库验证的方法,分别考察英语、汉语及英汉双语运动事件表达句中的成分,在句子层面分析总结英汉运动事件概念语义配置结构与[路径]词汇化分布的具体情况,考察[路径]在词汇和词汇以上单位中的语义体现,以及在句子中的分布组合情况。3.语言多元,验证严密。本书主要研究英语和汉语运动事件表达中在句子层汇之间、词汇与构式之间的匹配问题,除了英语和汉语外,作者还对比考察了日语、意大利语、西班牙语、塞尔维亚–克罗地亚语、德语、法语、俄语等其他语言的运动事件表达,从而证明语言单位的句法建构组织结构模式反映了人们所认知事件的概念结构。 内容推荐 本书关注与英汉运动事件语言表达相关的一系列英汉语法现象,采用溯因推理、内省与语料库验证相结合的方法,以语言现象和事实为切入点,从认知语义学角度出发,基于英国国家语料库、北京大学现代汉语语料库,以及自建英汉双语平行语料库的观察和数据分析,在运动概念事件框架内探讨语义配置的语言事实,分析运动事件核心概念“路径”的认知图式及其“运动空间边界特征”概念结构构形特征,探讨“空间界态”概念结构构形语义在句子建构中所起的句法–语义接口作用,从而解决语言对思维概念的词汇化映射方式问题及语言系统内部的组织规律问题。在实践层面,本书为机器翻译中自然语言的处理以及外语教学和学习中的相关问题提供理论依据。 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 英汉运动事件中的空间界态语义 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 陈佳 著 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 商务印书馆 |
| 商品编码(ISBN) | 9787100242950 |
| 开本 | 其他 |
| 页数 | |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | |
| 出版时间 | 2024-11-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H314 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。