图书 | 汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例(刑事卷) |
内容 | 内容推荐 汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例编写组编的《汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例(刑事卷)》采用汉蒙对照形式,收录了审判工作中常用的最高人民法院司法解释、指导性案例和司法文件,对重要的司法解释编写了“导读”,阐明该司法解释出台的意义、背景、重点内容等,对司法解释中每一个条文都提炼了条文主旨,用一句话简明概括条文的内容,使读者能够在第一时间把握条文主要内容。本书对于提升蒙古族地区双语法官业务能力及法院审判质效,以及普及民众对于国家重要司法解释、指导案例的理解与掌握水平都有具大的推动意义。 目录 正文(蒙古语略) |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例(刑事卷) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例编写组 |
译者 | |
编者 | 汉蒙双语导读常用最高人民法院司法解释及指导案例编写组 |
绘者 | |
出版社 | 人民法院出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787510922831 |
开本 | 16开 |
页数 | 693 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 846 |
出版时间 | 2018-11-01 |
首版时间 | 2018-11-01 |
印刷时间 | 2018-11-01 |
正文语种 | 其他 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-法律-中国法律 |
图书小类 | |
重量 | 1242 |
CIP核字 | 2018233089 |
中图分类号 | D920.5 |
丛书名 | |
印张 | 45.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 259 |
宽 | 185 |
高 | 32 |
整理 | |
媒质 | |
用纸 | |
是否注音 | |
影印版本 | |
出版商国别 | CN |
是否套装 | |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。