肖坤学和陆道夫主编的《大学英语通用翻译教程》力图突破以往翻译教材以语法分析为主要框架,分割英、汉双语之间差异比较的编写模式。本书注重以翻译基本知识为基础,以词汇、句子、篇章为线索,以英汉对比为突破口,以提高学生实际翻译能力为目标,通过大学英语四、六级英语考试和研究生英语入学考试的大量翻译实例,对翻译中常见的技巧与方法进行深入浅出的归纳与讲评。全书译例丰富、讲练互补,注重启发和实践,淡化理论和学术,着力培养学生对翻译过程的感知力、领悟力和实际操作能力。
| 图书 | 大学英语通用翻译教程(21世纪多维英语规划教材) |
| 内容 | 编辑推荐 肖坤学和陆道夫主编的《大学英语通用翻译教程》力图突破以往翻译教材以语法分析为主要框架,分割英、汉双语之间差异比较的编写模式。本书注重以翻译基本知识为基础,以词汇、句子、篇章为线索,以英汉对比为突破口,以提高学生实际翻译能力为目标,通过大学英语四、六级英语考试和研究生英语入学考试的大量翻译实例,对翻译中常见的技巧与方法进行深入浅出的归纳与讲评。全书译例丰富、讲练互补,注重启发和实践,淡化理论和学术,着力培养学生对翻译过程的感知力、领悟力和实际操作能力。 目录 总序 前言 第一编 翻译概论 1翻译的原则与标准 2翻译的过程与步骤 3翻译的核心概念 第二篇词语翻译 4英汉词汇比较 5词语翻译技巧 第三编 句子翻译 6英汉句子比较 7英语从句的汉译 8特殊句式的翻译 9长句的翻译 第四编 语篇翻译 10语篇特征与翻译 11常见文体的翻译 练习答案 参考文献 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 大学英语通用翻译教程(21世纪多维英语规划教材) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 肖坤学//陆道夫 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 暨南大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787566803207 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 269 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 360 |
| 出版时间 | 2012-08-01 |
| 首版时间 | 2012-08-01 |
| 印刷时间 | 2012-08-01 |
| 正文语种 | 英 |
| 读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.392 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H315.9 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 17.75 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 广东 |
| 长 | 230 |
| 宽 | 185 |
| 高 | 10 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | 3000 |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。