首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 汉英同声传译教程(附光盘高等学校英语翻译系列教材)
内容
编辑推荐

《汉英同声传译教程》和《英汉同声传译教程》是一套重点传授同声传译技能的口译教材,主要供高等学校翻译专业、英语专业和其他对同声传译感兴趣的学习者使用。全书以突出同声传译技能训练为指导,以培养同声传译学习者的译员素质为基础,以提高同声传译学习者的同声传译能力为重心,帮助学习者掌握基本的同声传译技能,具备从事一般同声传译工作的基本能力。

目录

第一课 跟读训练(一)

 一、汉英同声传译原则与技巧:跟读训练(一)

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

第二课 跟读训练(二)

 一、汉英同声传译原则与技巧:跟读训练(二)

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

 同声传译相关知识介绍:什么是同声传译?

第三课 注意力分配

 一、汉英同声传译原则与技巧:注意力分配

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

第四课 重述

 一、汉英同声传译原则与技巧:重述

 二、汉英同声传译技能课内训练 

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

 同声传译相关知识介绍:同声传译译员素养

第五课 顺旬驱动与切分技巧

 一、汉英同声传译原则与技巧:顺句驱动与切分技巧

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文。

 五、课外补充练习参考译文

第六课 数字传译

 一、汉英同声传译原则与技巧:数字传译

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

 同声传译相关知识介绍:同声传译的黄金准则

第七课 简化策略

 一、汉英同声传译原则与技巧:简化策略

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

第八课 概述策略与略译策略

 一、汉英同声传译原则与技巧:概述策略与略译策略

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

 同声传译相关知识介绍:同声传译的类型

第九课 综述策略

 一、汉英同声传译原则与技巧:综述策略

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

第十课 解释策略

 一、汉英同声传译原则与技巧:解释策略

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

 同声传译相关知识介绍:同声传译中的磁带小时练习

第十一课 预测策略

 一、汉英同声传译原则与技巧:预测策略

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

第十二课 隐喻、谚语、成语翻译策略

 一、汉英同声传译原则与技巧:隐喻、谚语、成语翻译策略

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

 同声传译相关知识介绍:译员应该避免陷入预设语境

第十三课 译前准备

 一、汉英同声传译原则与技巧:译前准备

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

第十四课 有稿同传 

 一、汉英同声传译原则与技巧:有稿同传

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

 同声传译相关知识介绍:同声传译的标准

第十五课 困境应对策略

 一、汉英同声传译原则与技巧:困境应对策略

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

第十六课 跨文化交际策略

 一、汉英同声传译原则与技巧:跨文化交际策略

 二、汉英同声传译技能课内训练

 三、课外补充练习

 四、汉英同声传译技能课内训练参考译文

 五、课外补充练习参考译文

 同声传译相关知识介绍:同声传译译员的词汇储备

附录

 I.国内重要组织机构名称

 Ⅱ.国际会议口译员协会(AIIC)

 Ⅲ.最新相关专题词汇

 Ⅳ.经典同声传译文字实录

参考文献

标签
缩略图
书名 汉英同声传译教程(附光盘高等学校英语翻译系列教材)
副书名
原作名
作者 江晓梅
译者
编者
绘者
出版社 武汉大学出版社
商品编码(ISBN) 9787307079687
开本 16开
页数 210
版次 1
装订 平装
字数 250
出版时间 2010-09-01
首版时间 2010-09-01
印刷时间 2010-09-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.308
CIP核字
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 13.5
印次 1
出版地 湖北
240
170
10
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/7 20:32:51