《怎样读汉译佛典》从2011年出版的《金克木集》中辑录作者金克木有关印度文化与佛教典籍的文章22篇。分两辑,第一辑集中于佛教产生的文化土壤——印度的语言、哲学、宗教与思想文化,并兼及近现代印度的重要代表甘地的言行,重点是阐释他的“印度传统其表,现代英国其里”的思想与实践特质;第二辑论述与佛典相关的诸种问题,包括佛教文献的汉译、分类与解题,汉译佛典的文体、翻译与理解,并重点阐释了佛典中公认难读的《楞伽经》和众所周知但又难解其妙的《心经》。
| 图书 | 怎样读汉译佛典/三联精选 |
| 内容 | 编辑推荐 《怎样读汉译佛典》从2011年出版的《金克木集》中辑录作者金克木有关印度文化与佛教典籍的文章22篇。分两辑,第一辑集中于佛教产生的文化土壤——印度的语言、哲学、宗教与思想文化,并兼及近现代印度的重要代表甘地的言行,重点是阐释他的“印度传统其表,现代英国其里”的思想与实践特质;第二辑论述与佛典相关的诸种问题,包括佛教文献的汉译、分类与解题,汉译佛典的文体、翻译与理解,并重点阐释了佛典中公认难读的《楞伽经》和众所周知但又难解其妙的《心经》。 内容推荐 《怎样读汉译佛典》辑录金克木先生对佛教典籍及印度哲学、宗教、思想文化乃至语言的思考与阐释。尤其讨论了与佛典相关的诸种问题,如佛教文献的汉译、分类与解题;汉译佛典的文体、翻译与理解,并重点阐释了佛典中公认难读的《楞伽经》和耳熟能详但又难解其妙的《心经》。金先生还从比较文化的角度,将《存在与虚无》、《逻辑实证论》和《心经》汇于一炉,力图打通“古今中西”,从一元与二元、语言与非语言等现代哲学的角度来尝试解说人类思想的歧异与贯通。 目录 出版说明 辑一 印度哲学思想史设想 试论梵语中的“有一存在” 《蛙氏奥义书》的神秘主义试析 附:蛙氏奥义书 宗教信仰 试论近代英印冲突的政治文化意义 略论甘地在南非早期政治思想 略论甘地之死 辑二 古代印度传来的佛教文献(原名:三谈比较文化) 关于汉译佛教文献的编目、分类和解题 从鉴真东渡传梵本谈起 谈谈汉译佛教文献 怎样读汉译佛典——略介鸠摩罗什兼谈文体 再阅《楞伽》 三自性论世亲菩萨造 《存在与虚无》·《逻辑哲学论》·《心经》 《心经》现代一解 古书断句 是“上”?是“下”? 佛“统” 明太祖白话诏书 传统思想文献寻根 附录 如是我闻——访金克木教授 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 怎样读汉译佛典/三联精选 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 金克木 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 三联书店 |
| 商品编码(ISBN) | 9787108058454 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 314 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 190 |
| 出版时间 | 2017-08-01 |
| 首版时间 | 2017-08-01 |
| 印刷时间 | 2017-08-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 普通大众 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-哲学宗教-宗教 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.302 |
| CIP核字 | 2016263476 |
| 中图分类号 | B942 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 10 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 197 |
| 宽 | 131 |
| 高 | 15 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | 8000 |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。