世界三大奇幻文学里程碑之一;奇幻文学永恒的灵感源泉。
继《哈利·波特》后,翻译大家彭倩文再度呕心译介;繁体版译本畅销台湾图书市场。
“纳尼亚王国”是一个神秘奇幻的世界。在这些故事中,小主人公们或凭借一枚魔法戒指,或通过一扇衣柜大门等各种奇妙方法进入奇幻世界纳尼亚王国。故事以正义与邪恶的斗争为线索展开,他们在伟大的狮王阿斯兰帮助下,通过英勇的冒险和战斗,一次次战胜邪恶,拯救纳尼亚的人们并保卫了这个神奇而充满欢乐的国度。每个故事独立成册,构成一部史诗般的整体。
《狮子女巫和魔衣柜》是“纳尼亚传奇系列”中的一本,由C.S.刘易斯著。
C.S.刘易斯著的《狮子女巫和魔衣柜》是“纳尼亚传奇系列”中的一本。讲述了彼得、苏珊、爱德蒙和露茜在一位老教授家做客,无意中发现衣橱后隐藏着一个神奇的魔法王国。在阿斯兰离开纳尼亚期间,这个国家被一个邪恶的白女巫占领。她压迫纳尼亚的居民,将其置于永恒的冬季之中……
第一章 露茜进入魔衣柜
从前有四个孩子,名字分别叫彼得、苏珊、爱德蒙和露茜。在战争期间,伦敦遭受空袭,他们被送到乡下避难,下面的这个故事就在此展开了。
四个孩子到乡下去跟一位老教授同住,老教授家离最近的火车站足足有十六公里远,甚至连上趟邮局,都得走约三公里路才能到达。老教授是个单身汉,跟一名叫作麦克里迪太太的女管家和三名女仆(艾薇、玛格丽特和贝蒂,但她们跟这个故事没什么关系),住在一栋非常大的房子里。他年纪很大了,有着一头老是耷拉下来盖住脸的蓬乱白发,四个孩子几乎立刻就喜欢上他。不过,在孩子们刚到达的那天晚上,老教授站在大门口迎接他们时,他怪里怪气的模样让露茜(她年纪最小)感到有点儿害怕,而爱德蒙(他是第二小的)却忍不住想笑,只好一直假装擤鼻涕来掩饰。
当天晚上,孩子们跟教授道过晚安,上楼准备睡觉时,两个男孩就到女孩子的房间里,开始热烈地讨论起来。
“这下我们真该走运啦,”彼得说,“大家全都有好日子过了。我看不管我们做什么,那个老家伙都不会有意见的。”
“我认为他是个老可爱。”苏珊说。
“哦,你少来这一套!”爱德蒙早就累了,却硬装出精神抖擞的样子,这让他变得脾气暴躁,“不要老是用那种语气说话。,,
“哪种语气啊?”苏珊说,“而且你现在也该上床睡觉了。”
“少在那边学妈妈的语气说话,”爱德蒙说,“你凭什么叫我去睡觉,要睡你自己去睡啊。”
“我们大家都去睡好吗?”露茜说,“要是被人听到我们在这里聊天,一定会被骂得很惨。”
“绝对不会!”彼得说,“我告诉你,我看在这个家,我们随便做什么,都不会有人管。何况他们根本就听不到我们的声音。从这儿到餐厅至少得走上十分钟,中间还隔了一大段绕来绕去的楼梯和通道。”
“啊?什么声音?”露茜突然说。她这辈子从来没住过这么大的房子,一想到那些长长的通道和一排排通往无数空房间的门,她不由得心里发毛。
“只是鸟叫罢了,傻瓜。”爱德蒙说。
“是一只猫头鹰,”彼得说,“这地方很适合鸟类居住。我现在要去睡了。嘿,我们明天一起去探险吧,我看这地方什么都有。在我们来的时候,你们看到那些高山了吗?还有树林?那儿可能有老鹰、雄鹿,说不定还会有秃鹰呢。”
“还有獾!”露茜说。
“狐狸!”爱德蒙说。
“兔子!”苏珊说。
谁知到了第二天早上,屋外却下起如注的大雨,雨势大得无法看清窗外的高山和树林,甚至连庭院中的小溪也看不见了。
“早该想到会下雨嘛!”爱德蒙说。他们已跟教授一起吃过早餐,上楼走到教授特地为他们准备的房间——一个狭长低矮的房间,两面墙上各开了两扇窗户。
“别再发牢骚了,爱德蒙,”苏珊说,“再过一个小时左右八成就会放晴了。而且我们现在这样也挺好的啊,有收音机听,还有一大堆书可以看。”
“我才不稀罕呢,”彼得说,“我要在屋子里探险。”
大家都觉得这个主意很棒,冒险之旅也就这么开始了。这是一栋似乎永远也走不到尽头的房子,里面有许许多多意想不到的古怪地方。他们最先试着进去的那几扇门,没什么好玩的,只是通往无人使用的卧室。但没过多久,他们就走进一个极其狭长、满是画像的房间,还在那儿看到了一副盔甲;接下来是一个绿色调的房间,角落还摆了一架竖琴;然后他们接连往下走了三级台阶,又往上走了五级台阶,来到一个类似小穿堂的地方,这里有一扇可以通往阳台的门,随后他们就踏入一整排首尾相连的房间。这些房间全都摆满了书——大部分都是非常古老的书,有些书甚至比教堂里的《圣经》还要大。不久,他们又看到了一个空房间,除了窗台上一盆枯萎的矢车菊之外,里面只摆了一个大衣柜,就是那种门上镶着镜子的大衣柜。此外,房中什么也没有。P1-3