首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 瓦尔登湖(全译本)/世界经典文学名著
内容
编辑推荐

它崇尚简朴生活,它热爱大自然的风光,它内容丰厚,意义深远,它语言生动,意境深邃,它就像是个智慧的老人,闪现哲理灵光,又有高山流水那样的境界。《瓦尔登湖》记录了作者梭罗隐居瓦尔登湖畔,与大自然水乳交融、在田园生活中感知自然重塑自我的奇异历程。读本书,能引领你进入一个澄明、恬美、素雅的世界。

内容推荐

《瓦尔登湖》系十九世纪美国著名作家梭罗的传世之作,在美国文学中被公认为是最受读者欢迎的非虚构作品。至今,此书已有两百多种不同的版本,更有着不计其数的不同语种译本。

作者梭罗主张回归自然,崇尚简朴生活,《瓦尔登湖》是他独自一人幽居在瓦尔登湖畔自筑木屋的生活实录。他在描述田园生活与大自然迷人景物的同时,渗透了睿智脱俗的哲理思辨。静静地、细细地品读此书,能唤起我们对人生很多美好的事物与情感的遥远记忆,也能改变我们的生活态度,获得心灵的纯净与精神的升华。

目录

经济篇(一)

经济篇(二)

经济篇(三)

经济篇(四)

补充诗篇

我生活的地方,我为何生活

阅读

声音

寂寞

访客

种豆

村子

贝克农场

更高的规律

禽兽为邻

室内的取暖

昔日的居民,冬天的访客

冬季的禽兽

冬天的湖

春天

结束语

试读章节

经济篇(一)

我在写后面那些篇页,抑或后面那一大堆文字的时候,我是在孤单地生活着,在森林中,在马萨诸塞州的康科德城,瓦尔登湖的湖岸边,在我亲自筑起的木屋里,距离任何邻居一英里的地方,只靠着我自己的双手劳动,养活我自己。在那个地方,我住了两年零两个月。目前,我又是文明生活中的匆匆过客了。

若不是市民们曾特别仔细地打听我的生活方式,我本不会这般突然,拿私事来引起读者注意的。有些人说我这个生活方式怪异,虽然我根本不觉得怪异,考虑到我那些经历,我只觉得非常自然,而且合情合理。有人问我当时拿什么果腹;是否感到孤独恐惧;如此等等。另一些人由于好奇心,想知道我把收人中多大的比例捐献给慈善事业,而那些有一大家子的人想知道我领养了多少个穷孩子。因此,如果我在本书中尝试对若干此类问题回答,务请对我并不特别感兴趣的读者多加谅解。在很多书中,第一人称“我”常被略去;可本书却加以保留;这一点,对自我意识而言,恰是最大的不同之处。我们经常很容易忽略:归根结底,发言者总是第一人称。如果我能做到知彼有如知己,那我就不会如此喋喋不休总谈自己了。不幸的是,我阅历狭窄,只能囿于这个主题。再者,就我来说,我要求每个作家迟早要能对自己的生活作一个朴素诚实的描述,而不仅仅是写他道听途说得来的别人的生活;这种描述要好像是他从远方寄给自己亲人的,因为倘若他过着诚实的生活,那一定是在离我很遥远的地方。也许,这些记录尤其适合穷学生阅读。至于其他读者,则可各取适合他们的部分。我相信,没有人会去干撕开缝线穿衣服的事,因为衣服只有合体,才会穿起来舒服。

我愿意谈的,与其说是有关中国人和三明治岛上居民的事,不如说是和各位有关的事,你们是这本书的读者,听说都生活在新英格兰;我要谈的是有关你们的情况,特别是你们在这个世界上、在这个城里的外部情况,或者说是环境,我要讲讲它的现状,讲讲是否非得在这么糟糕的环境里生活,是否它已到了没法改变的地步。我在康科德游览了很多地方,所到之处,无论商店、办公场所,还是田野,所有的居民在我眼里全都是在用千百种令人惊奇的苦行赎罪。我曾经听说婆罗门教徒的情况也是如此,他们毫无遮拦地坐在四周皆火的地方,眼睛直视着太阳;或身体倒挂,头悬在火焰之上;或者侧着身子转视天空,“直到他们的身体再也无法恢复原貌,这时除了液体外,别的任何食品都无法通过扭曲了的脖子输入胃中”;或者一生用一根链条拴在树下度日;或者像毛毛虫,用自己的身体来衡量巨大帝国的广袤幅员;或者用一只脚站在柱子上——甚至这些有意识的赎罪行为,也不一定比我每天目睹的景象更加难以置信,更加令人惊诧。赫拉克勒斯…的十二件苦差,和我邻居所做过的那些对比起来,完全是小菜一碟,因为苦差只有十二件,而且有个终点,但我总也见不到这些人宰杀或者捕获任何一头怪兽,或者做完任何苦差。他们也没有像伊俄拉斯②这样的朋友,拿一块烧红的烙铁来烧灼九头蛇的头颈,所以割掉一个蛇头,便又长出两个蛇头。

我看到一些青年人,我的同乡,他们的不幸在于不得不去继承农庄、房屋、谷仓、牲口和农具不可,因为这些东西是得获得容易摆脱难。要是他们出生在广袤的草场上,让狼喂大,那就好得多,因为这样一来他们更容易看清自己得在什么样的一片土地上劳动。是谁把他们变成了土地的仆人?当世人命中注定只能忍辱生活时,他们又怎么会享受60英亩地的丰收呢?为什么他们生下来就得开始自掘墓地呢?他们非得过人的生活,推着所有这些东西前行,力所能及的把日子过得更好些。我曾遇见过多少个可怜的、不死的灵魂,几乎都被生活的重担压得喘不过气来,在生活的道路上匍匐向前,推着一座75英尺长、40英尺宽的谷仓往前走,还有一座从没清扫过的奥吉亚斯王的牛棚,100英亩的土地、耕地、草地、牧场和小林地!那些没有继承产业的人,虽不必身陷于这类继承下来的累赘,也觉得不努力干活,便无以安慰和养育几立方英尺的血肉之躯。

人可是在一个大错下面劳动的啊。人的健美的身体,很大一半很快地被犁头耕了过去,化为泥土中的养料。就像一本经书里说的,一种似是而非的,通称“必然”的命运主导了人,他们所积累积的财富,被飞蛾和锈霉再侵蚀掉,并且引来了胆怯的盗贼。这是一个愚昧的生命,生前或也许不明白,到临死前,人们总会明白的,听说,杜卡利盎和彼尔在制造人类时,是拿石头扔到身后去。诗云:

Indegenusdurumsumus,experiensquelaboi’um,

Etdoeumentadamusquasimusor·iginenati。

后来,罗利也吟诵了两句响亮的诗:

“自此人心坚硬,任劳任怨,

证实我们的身体本是岩石。”

真是太盲目地遵循错误的神示了,把石头从头顶扔到后背去,也不瞧一瞧它们坠落到什么地方去。

很多的人,即便是在这个比较自由的土地上的人们,也仅因为愚昧和错误,满载着虚构的忧愁,干不完的粗活,却不能收集生命的鲜果。劳累过度,使他们的手指粗糙了,颤抖得又太厉害,不适用于收集了。真的,劳动的人,一天又一天,找不到闲暇来使得自己真正地完好无损;他没法保持人与人间最坚毅的关系:他的劳动,一到市场上,总是掉价。除了做一架机器之外,他没时间来做其他的。他怎能记得他是愚昧的呢——他是全靠他的愚昧而活下来的——他不常常绞尽脑汁吗?在评论他们之前,我们先要无偿地使他穿暖、吃饱,并用我们的兴奋剂使他重返健康。我们天性中最优美的品质,就像果实上的粉霜一样,是只能轻手轻脚,才可以保全的。然而,人与人之间就是没法如此温和地相处。

P1-3

标签
缩略图
书名 瓦尔登湖(全译本)/世界经典文学名著
副书名
原作名
作者 (美)梭罗
译者 范宗标
编者
绘者
出版社 安徽师范大学出版社
商品编码(ISBN) 9787567603523
开本 16开
页数 200
版次 1
装订 平装
字数 214
出版时间 2013-06-01
首版时间 2013-06-01
印刷时间 2013-06-01
正文语种
读者对象 普通青少年,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.23
CIP核字 2012319183
中图分类号 I712.64
丛书名
印张 12.75
印次 1
出版地 安徽
230
151
10
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/19 12:19:10