西方思想经典即便都译成了汉语,并不等于汉语学界有了解读能力,西学典籍的汉译历史虽然仅仅百年,积累已经不菲,而学界的读解似乎仍然在吃夹生饭——甚至吃生米,消化不了。本书正是出于这点而编写的。
书中充分利用了西方学界整理旧故的稳妥成就,对科耶夫等的著作进行了解释,并向有解释深度的细读方面迈进,相信可以推进学界对西方思想大传统的深度理解。
| 图书 | 科耶夫的新拉丁帝国/西方传统经典与解释 |
| 内容 | 编辑推荐 西方思想经典即便都译成了汉语,并不等于汉语学界有了解读能力,西学典籍的汉译历史虽然仅仅百年,积累已经不菲,而学界的读解似乎仍然在吃夹生饭——甚至吃生米,消化不了。本书正是出于这点而编写的。 书中充分利用了西方学界整理旧故的稳妥成就,对科耶夫等的著作进行了解释,并向有解释深度的细读方面迈进,相信可以推进学界对西方思想大传统的深度理解。 内容推荐 翻译西方学界诠释西学经典的论著,充分利用西方学界整理旧故的稳妥成就,於庚续清末以来学界理解西方思想传统的未尽之业意义重大。设计这套“西方传统:经典与解释”,旨在推进学界对西方思想大传统的深度理解。选题除顾及诸多亟待填补的研究空白(包括一些经典著作的翻译),尤其注重选择思想大家和笃行纯学的思想史家对经典的解读。 目录 编译者前言:绝对精神的喜剧与自我意识的悲剧(邱立波) 第一编 法国国是纲要 黑格尔哲学中的死亡理念 科耶夫—费舍德文献 科耶夫—施米特通信 从欧洲视角看殖民主义 第二编 科耶夫的拉丁帝国 世界的多样性:新背景、旧同盟 世界的多样性 帝国问题 资本主义、文化与民主 西方与非西方 施米特的欧洲 施米特的大空间秩序概念 欧洲与世界新秩序 三种全球秩序观念 第三编 普遍均质国家的合理性 评科耶夫《无神论》 评《法权现象学纲要》 评《僭主的爱欲》 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 科耶夫的新拉丁帝国/西方传统经典与解释 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | (法)科耶夫 |
| 译者 | 邱立波 |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 华夏出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787508047867 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 459 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 423 |
| 出版时间 | 2008-08-01 |
| 首版时间 | 2008-08-01 |
| 印刷时间 | 2008-08-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-政治军事-政治理论 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.474 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | D0 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 15.25 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 210 |
| 宽 | 147 |
| 高 | 29 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。