首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 罗摩衍那的故事(全彩插图珍藏本)
内容
编辑推荐

《罗摩衍那》是古代印度的著名史诗,它与《摩诃婆罗多》一起并称为古印度的两大史诗,其对印度社会的影响等同于古希腊两大史诗对西方社会文明的影响。

《罗摩衍那的故事》是由原史诗英译本编译而来,基本保持了原诗的精华。通过这个编译本,读者不仅可以了解这一伟大文学遗产的基本内容,而且可以对古代印度社会及当时印度人的精神生活有一个较为全面的了解。书中收入了近300幅难得一见的印度绘画,是有关印度文化十分珍贵的一个读本。

内容推荐

《罗摩衍那》与《摩诃婆罗多》并列为印度两大史诗。同古代希腊两在史诗《奥德赛》与《伊利亚物》一样,都属于伶工文学一类。最初它们是由伶工歌唱的文学,以口头形式创作,在很长的时期内,以师徒授受,口耳相传。最后,通常会由一个人把流传的各种“版本”的史诗经过增删润色,就成了我们现在看到的史诗。

《罗摩衍那》在印度文学史上被称做最初的诗。一般认为成书年代约在公元前3、4世纪至公元2世纪之间。全诗用梵文写成,诗律几乎都是输洛迦(意译为颂),即每节2行,每行16个音节。全书旧传本约24000颂,新出版的精校本有18745颂。

该史诗在印度文学史和世界文学史上,占有崇高的地位。它是印度古典文学的伟大典范,也是后来印度文学创作取材的重要源泉。史诗很早就流传到印尼、伊朗、中亚一带,并对那里的文化产生过影响。甚至现在有学者认为中国名著《西游记》中的孙悟空,其原形就是《罗摩衍那》中的神猴诃奴曼。19世纪《罗摩衍那》传到欧洲,引起了广泛重视,很快就有了意大利文、德文、英文的译本。20世纪又有了俄文、日文译本。1980~1984年人民文学出版社出版了季羡林从梵文翻译的8卷《罗摩衍本》全译本。

《罗摩衍那》在写成以后,仍无定本。大家公认在全书7篇之中,第1、7篇晚出,第2~6篇是全书较原始的部分。全书7篇按顺序是:《童年篇》、《阿逾陀篇》、《森林篇》、《吉什金陀篇》、《美丽篇》、《楞伽篇》、《终篇》。

目录

序 把古老神秘的印度文化融入生活中

楔子

《罗摩衍那》是怎样写成的

一 阿逾陀篇

1 罗摩的出生

2 罗摩早期的冒险故事

3 罗摩断弓

4 放逐

5 阿逾陀全城哀悼

二 森林篇

1 罗摩在森林中

2 婆罗多长途跋涉

3 婆罗多和罗摩的会见

4 罗摩在森林中的经历

5 苏波那迦的复仇

6 悉多失踪

7 寻找悉多

三 吉什金陀篇

1 会见苏曷梨婆

2 苏曷梨婆在吉什金陀

3 苏曷梨婆指挥军队

4 苏曷梨婆军队的遭遇

四 美丽篇

1 诃奴曼前往楞伽

2 诃奴曼在楞伽

3 悉多在无忧园

4 诃奴曼的功绩

5 诃奴曼的归来

6 毗毕沙那离开楞伽

7 海洋上架桥

五 楞伽篇

1 罗婆那和他的间谍

2 妖法变的头

3 包围楞伽

4 安伽陀和罗婆那

5 战争!

6 三个罗刹勇士出战

7 罗婆那出战

8 孙婆伽那出战

9 罗婆那的儿子们出战

10 罗摩和他的军队怎么被救活

11 战事再起

12 “电舌”又使妖法

13 因陀罗吉特之死

14 罗婆那二次出战

15 罗什曼那的复原

16 摩希罗婆那

17 罗婆那第三次出战

18 罗摩重获悉多

六 终篇

1 旅程

2 罗摩回国

3 回到阿逾陀

4 罗什曼那绝食十四年

5 放逐悉多

6 第二次马祭

7 罗伐和鸠娑在阿逾陀

尾声

大别离

试读章节

在久远的时代,印度甘蔗氏族有个国王名叫曼陀多。据说太阳神是甘蔗族的祖先。因此他们这一族被称为“太阳族”。

国王陀娑罗多(十车王,陀娑的意思是“十”,罗多的意思是“车”)就是太阳族的后代子孙。据说他的战车曾经成功突破过印度的十个角落。阿逾陀是这个国度的国都。

阿逾陀城

那时候,这座美丽的阿逾陀城有九十六由旬长,二十四由旬宽,它旁边流着宽广美丽的萨罗逾河。高高的城墙上长钉林立,还架着一排排这个国度特有的恐怖的武器。一支“百火神箭”就能放出一百道火焰来毁灭敌人。有了这些强大的武器捍卫着,这座城市没有遭受过邻国的侵扰。

一排排古树站立在城里宽阔的道路两旁,茂密的树枝使人们感到凉爽舒畅。百花盛开的花园处处可见,似乎占满了整个城市,空气中满是浓郁怡人的花香,一座座大理石建筑高耸入云,更增加了阿逾陀城的辉煌和壮丽。黄澄澄的金子和珍贵的宝石装满了国王的国库,他还有很多很多强健剽悍的骏马、奶水不止的乳牛和数千头的大象。所以说,没有任何一个城市能比得上阿逾陀的富强美丽。

在这座美丽、庄严和洁白的大理石宫殿里,国王陀娑罗多坐在雪白的绸伞下面施行仁政。他有八个忠心耿耿的大臣,个个都是那样贤良,那样精明。他们同心协力为国王分忧解愁,为国家美好的将来献计献策。在国王陀娑罗多的统治下,人民生活太平,幸福祥和,没有一个盗匪,也没有一个窃贼,乃至在国土内从未发生过一件不公平的事情。他们的住宅舒适,食物丰富精美。十车王用他的智慧、他的果敢、他的雄心征服了许多国家,他的人民爱戴他像爱自己的父亲一样。可是,所谓世上没有十全十美的事情,连善良仁慈的国王也未能幸免。他虽然拥有许多东西,但他和他的三个王后却十分悲伤,因为他们没有一个儿女,不能共享天伦之乐。

神圣的祭祀

一天,他召集朝臣们,宣布他要举行一次神圣的祭祀,也许这样做能使天神满怀喜悦地赐给他几个健康可爱的小王子。于是,马祭的筹备愉快地开始了。在养马场挑选了一匹奶白色的雄马,按照当地的风俗习惯把它放出去任意奔跑。它的脖子上系了一张金灿灿的的薄片,上面刻着主人的标记,说明它是十车王所有。马的后面跟着兵士,凡是马走过的一切城镇和土地,他们要求全归国王。如果有人敢反对,或扣留这匹马,他们就准备同对方作战。他们把十车王要举行马祭大典的事告诉大家,待过了整整一年后,他们就把马带回来献祭。

与此同时,在宽阔的萨罗逾河附近,成千上万的泥工、木匠和技工不分昼夜地修建一座美丽的楼台。精美的邀请帖已经发往邻国的国王们和无数部落的酋长们手中,他们都是十车王亲密友好的朋友。茁提罗的国王遮那迎,安伽的国王洛摩巴陀,摩竭陀的国王和北方的国王,信德的、修毗罗的和修罗什多罗的国王们,还有无数的朋友们将欢聚一堂,见识这次神圣的祭祀大典。

“大王啊,这次的祭祀大典能否使陛下获得太子,那还说不定呢。”十车王的御者苏曼多罗走到十车王面前说,“我认为我们必须邀请梨沙瑟林伽牟尼来主持马祭的仪式。不知陛下是否记得,安伽国有一次连续十二年大旱,没有下过一滴雨水,田地裂开了许多缝子,因为不能种出农作物,人民不能安定生活,真是苦不堪言,后来这个国家的国王洛摩巴陀请来了这位尊者,他用惊人的法力拯救被困在旱灾中的国家,一时间狂风四起,乌云满天,下了几天几夜的大雨,终于消灭了可怕的旱灾。安伽国王为了感谢梨沙瑟林伽,把自己的女儿给了他,你去请他是不会太困难的。”

十车王听从了苏曼多罗的劝告,亲自到安伽国请来了那位尊者。

这座神圣的国都——阿逾陀欢乐地期待着这次马祭大典。天天有盛大的宴会和布施,每个人都兴高采烈,大声地呼喊:“胜利属于我们伟大的国王。”

一年的期待终于结束了,神圣的马祭在一个吉祥的时刻开始了。主持典礼的人是十车王请来的梨沙瑟林伽牟尼,他站在火焰冲天的祭坛前,大声念着咒语,将施展出毕生的法力,要使十车王获得一个儿子。他那洪亮而抑扬的声调,使得观众们都像着了迷一样。五色缤纷、香气扑鼻的鲜花,连同天神们喜爱的碧绿的野苹果。高高堆在银盘上。金黄色的谷子,甜美新鲜的果子,装着满盈花香的玫瑰油的铮亮的铜壶,盛着乳白色的奶油和琥珀色蜂蜜的金碗,这一切全部扔进祭坛上的熊熊烈火里。当梨沙瑟林伽从十车王颤巍巍的手里接过一个野苹果扔进火里时,他那低沉悦耳的声音,突然变得清晰嘹亮。

一位注视着祭礼的外国朝臣向一位大臣问道:“这是什么?”“唉!”大臣回答,一面忧郁地摇摇头,“这是一个失明的、绝望的隐士献给我们国王的一件礼物,它是诅咒,也是祝福,因为国王无意之中得罪了这位隐士。”话音刚落,腾腾火焰突然向上猛升,而且愈升愈高,火光冲天,恍如白昼。这时,烘烘的烈焰中突然出现一个气度轩昂的巨人,大家都屏气凝神地看着,个个万分惊异。他身穿深红色长袍,头上戴着光芒四射的王冠,他手中捧着一个银盖的金杯。

“尊敬的陛下,”巨人说,“这波雅是创造神婆罗摩亲自烧好送给你的。请王后们每人吃一份,她们就会怀上你的儿子了。”说完,就把金杯交给国王随之消失了。

罗摩的出生

三位王后吃了婆罗摩恩赐的食物,奇迹发生了,她们都怀上了孩子。因此十车王非常快活,天天盼望可爱健康的小王子出生。十月怀胎,她们生了四个儿子,乔娑罗耶和计吉夷各生一子,苏密多罗一胎双生。四个孩子的出生给国王带来了为父的喜悦,全城百姓们也为仁慈的国王终于有了圆满的回报而兴高采烈,整个国家到处喜气洋洋。贫苦的穷人们领受了国王的布施和赏赐,他们十分快乐,祝福新出生的王子们幸福快乐,长命百岁。

十一天后,祭师婆西什多来给十车王的四个儿子命名,乔娑罗耶的儿子取名罗摩,计吉夷的儿子取名婆罗多;苏密多罗的双生子一个取名罗什曼那,另一个取名沙多卢那。

来之不易的四个小王子在父王的疼爱和呵护下,健康活泼地成长。四弟兄长大后都很俊杰,饱读书籍,喜好骑马打猎,精通多种武艺,他们对自己所学到的东西运用自如。他们勇敢善良,性情温和,彼此相亲相爱,尤其是罗摩和罗什曼那,婆罗多和沙多卢那。并且和十车王同样拥有仁爱之心,受到人民的爱戴。P28-P33

序言

把古老神秘的印度文化融入生活中

《罗摩衍那》是古代印度的著名史诗,它与《摩诃婆罗多》一起并称为古印度的两大史诗,其对印度社会的影响等同于古希腊两大史诗对西方社会文明的影响。

《罗摩衍那》的意思是“罗摩的游行”,即“罗摩传”,史诗以主人公罗摩的一生为线索展开了跌荡起伏的情节,史诗中涉及印度上古社会中的宗教信仰、王室争斗,政权更迭、家庭伦理、夫妻关系等各个方面,是全面了解印度上古社会的必读书。

在印度,《罗摩衍那》是家喻户晓、妇孺皆知的,它极其深刻地影响着印度人民的生活、思想和文化。拉贾戈帕拉查理曾说过:“一个人旅行了全印度,看到了一切东西,可是除非他读了《罗摩衍那》和《摩诃婆罗多》,他不能了解印度的生活方式。”拉贾戈帕拉查理是印度著名的政治家、哲学家和作家,是《摩诃婆罗多》最优秀的现代改写本的作者,也是甘地的战友,以其对印度传统古典文学和现在印度社会的深刻理解,道明了这两部大史诗在印度历史上的重要地位及其对印度社会各个方面的深远影响。

如今,印度古老文化对当今的世界产生了新的影响。出自大史诗《摩诃婆罗多》的圣典《博伽梵歌》取代了《孙子兵法》,成为哈佛、沃顿等商学院的必修课,并被推崇为欧美大企业总裁及高管的必读秘笈。

瑜伽作为一项风摩全球的健身运动为许多人所了解,却很少有人知道与其相关的瑜伽文化正是源于《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》两部史诗。瑜伽影响了全世界无数人的生活,很多人把它视为保持身心健康的有效途径。通过对印度古老灵性典籍的深刻了解,可以帮助我们保持心灵的和谐,学会以一种健康的身心姿态面对生活中的各种压力。

许多中国人对印度这个充满灵性的邻近国度充满好奇,但自于翻译人员的缺少,或其他的各种原因,目前国内除佛教的相关典籍外,读者可以看到的有关印度的书籍十分有限,至于有关印度上古时期的书籍更是踪影难觅。

《罗摩衍那的故事》是由原史诗英译本编译而来,基本保持了原诗的精华。通过这个编译本,读者不仅可以了解这一伟大文学遗产的基本内容,而且可以对古代印度社会及当时印度人的精神生活有一个较为全面的了解。书中收入了近300幅难得一见的印度绘画,是有关印度文化十分珍贵的一个读本。

后记

《罗摩衍那》传说的作者,学者对此虽有意见分歧,但统观全书,尽管写成的年代不同,新老成分并有,但基础部分文体大致是统一的。因此很可能有一个作者对全书进行过加工,这个作者就是蚁垤。蚁垤生卒年代不详。按照传说,他原出身婆罗门家庭,因被遗弃,被迫以偷盗为生。后在仙人指引下修炼苦行,因长期静坐不动,反复默念“罗摩”,以致全身埋在蚂蚁筑窝的土堆中,由此得名蚁垤。由于《罗摩衍那》为伶工文学一类的作品,今也有人推测其身份可能是伶工。

标签
缩略图
书名 罗摩衍那的故事(全彩插图珍藏本)
副书名
原作名
作者 (印度)跋弥
译者 杜帕妲
编者
绘者
出版社 陕西师范大学出版总社有限公司
商品编码(ISBN) 9787561329221
开本 16开
页数 479
版次 1
装订 平装
字数 280
出版时间 2007-10-01
首版时间 2007-10-01
印刷时间 2011-02-01
正文语种
读者对象 青年(14-20岁),研究人员,普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.832
CIP核字
中图分类号 I351.45
丛书名
印张 30
印次 1
出版地 陕西
239
173
32
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/21 20:53:34