| 图书 | 尼各马可伦理学 |
| 内容 | 编辑推荐 1930年代以来,《尼各马可伦理学》已经有向达、严群、高思谦、苗力田、廖申白、邓安庆、余纪元等学者的翻译成果,为何还要给出新的翻译?这个译本的学术特点何在呢?译者认为,第一,经典名著应当有多个译本。……第二,翻译一个体系中的一本著作应当有体系性视角。……第三,学术研究深化之后需要研究性翻译和义理性注疏。……第四,继承发扬并推进优良的学术传统。……第五,有必要梳理中文学界的概念翻译史。 内容推荐 本书为西方伦理学的开山之作, 全书探讨什么样的生活才是优选的生活。书中亚里士多德明确了伦理学的学科性质和目的, 对灵魂、德性、快乐等重要概念和问题进行了深入地分析, 由此指出何为人一生的总的目的, 即幸福。本书可以说是人类思想目前第一个伦理学体系的奠基作, 对后世伦理学的思考和研究产生了深远影响。原著是用古希腊文写成的本。目前中国大陆共有数个译本, 但水平参差不一, 各个译本都存在这样那样的缺陷。 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 尼各马可伦理学 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | (古希腊) 亚里士多德著 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 上海三联书店 |
| 商品编码(ISBN) | 9787542684585 |
| 开本 | 其他 |
| 页数 | 459 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | -1 |
| 出版时间 | 2024-09-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-哲学宗教-伦理学 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | B82-091.984 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。