| 图书 | 霍桑研究在中国 |
| 内容 | 内容推荐 与此同时,伴随着我国综合实力的不断提升,中国的各项事业逐步走向世界舞台的中心,特别是在军事、经济、科技等方面已在世界多极格局中占有了举足轻重的地位,发出了“中国的声音”。在此背景之下,中国学者的文学或文化研究也应追随时代步伐,创建具有中国特色、中国风格、中国气派的文学或文化研究理论,取得既有世界意义,又体现中国学者独特思考的学术研究成果。具体到霍桑研究而言,虽然英语世界的霍桑研究几近两百年,而其真正进入中国学者的视野不足五十载。但是,与19世纪或20世纪早期英语世界的霍桑研究者相比,当下中国学者是处于科技发达、资讯便捷、文化信息交流极其通畅的时代。因而,中国学者理应汲取和吸收一切英语世界研究的优秀成果,同时熔铸基于中国文化语境的独特思考,为霍桑研究增添新的内容和方法,从而在世界霍桑批评目前发出中国学者的“声音”。因此,全面而细致地梳理国内霍桑研究的状况,考察其主要特点和内容,确立其在霍桑批评目前的地位和贡献就具有了重要的学理价值和意义。 目录 引言 第一章霍桑作品传入中国的文化语境 第一节近代翻译活动的新浪潮 一、“师夷长技”思想的萌发 二、“必新小说”观点的提出 第二节近代出版业的发展概况 第二章霍桑作品的翻译和出版 第一节霍桑作品的译介 一、儿童文学作品译介 二、故事与小品译介 三、长篇小说译介 第二节霍桑作品的翻译者和译本比较 一、霍桑作品的翻译者 二、霍桑作品的译本比较 第三章中国的霍桑研究 第一节发轫:民国时期的霍桑研究 第二节兴起:1979-1994年的霍桑研究 一、主题研究 二、人物形象研究 三、比较研究 四、艺术特征研究 第三节开拓与深化:1995-2005年的霍桑研究 一、研究的开拓 二、研究的深化 第四节繁荣与兴盛:2005-2015年的霍桑研究 一、方文开的研究 二、代显梅的研究 三、尚晓进的研究 四、蒙雪琴的研究 第四章英语世界霍桑研究与中国研究比较 第一节民族文学与他者眼光 一、民族文学 二、他者眼光 第二节文学翻译与霍桑翻译研究 第三节中国霍桑研究存在的问题 第五章中国霍桑研究新视域 第一节人类命运共同体视域下的霍桑 一、“中庸”之道与“中间地带” 二、文化传统与现实当下 第二节中国特色的霍桑研究 一、比较文学理论中国学派与霍桑研究 二、霍桑叙事研究的新视野 参考文献 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 霍桑研究在中国 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 李瑞春 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 巴蜀书社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787553120225 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 248 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | 200000 |
| 出版时间 | 2023-11-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | 2023-11-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-历史-史学理论 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I712.064 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。