| 图书 | 近代湖北翻译史专题研究 |
| 内容 | 内容推荐 本研究选取近代湖北为时空坐标,整合翻译学和历史学理论,运用跨学科研究方法,以近代湖北翻译相关的史料为研究对象,运用个案和专题研究的方法,从译人译事、译报译刊、翻译出版机构等三个方面开展断代史专题研究,旨在以翻译为入口,从知识史和思想史的层面,探寻近代湖北如何籍助翻译在中西、古今之间进行知识再生产,进而拓展湖北区域史研究的新面向。著作《近代湖北翻译史专题研究》是基于此研究形成的结题成果,其撰写既有理论意义和方法论意义,也有其现实意义。就理论意义而言,本书采用区域翻译史研究的跨学科路径,尝试将史学研究与翻译学研究相融合,进而在历史与翻译的勾连中揭示翻译之历史价值、文化价值和社会价值。 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 近代湖北翻译史专题研究 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 杨荣广//翟全伟//李铮 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 武汉大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787307235809 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 330 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 320 |
| 出版时间 | 2023-02-01 |
| 首版时间 | 2023-02-01 |
| 印刷时间 | 2023-02-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-文化-民族/民俗文化 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 492 |
| CIP核字 | 2023019833 |
| 中图分类号 | H159-092 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 21.5 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 湖北 |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。