首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 商务英语翻译与跨文化交际/高校学术研究论著丛刊
内容
内容推荐
随着全球经济与贸易的发展,商务贸易交流逐渐深入,商务英语翻译作为双方乃至多方之间的沟通桥梁显得尤为重要。本书以商务英语翻译的基础知识、跨文化交际理论为基础,分析跨文化交际视角下商务英语翻译存在的问题,探索跨文化交际视阈下的商务英语翻译原则及实践策略,以期为当前充分适应跨文化交际场景、推动商务英语翻译交流提供有效参考。本书语言通俗易懂、结构严谨,理论与实践的结合,能够为商务英语翻译研究者、教学者、学习者提供借鉴。
目录
第一章 绪论
第一节 文化与跨文化交际
第二节 商务英语与商务英语翻译
第二章 商务英语翻译中的跨文化因素
第一节 跨文化交际对商务英语翻译的影响
第二节 跨文化交际背景下商务英语文本的语言特征
第三节 跨文化交际背景下商务英语翻译的具体策略
第四节 跨文化交际背景下商务英语翻译对译者的素质要求
第三章 商务英语合同翻译与跨文化交际
第一节 商务英语合同简述
第二节 商务英语合同的语言特点
第三节 商务英语合同中的跨文化交际因素
第四节 跨文化交际背景下商务英语合同翻译的原则与策略
第四章 商务英语信函翻译与跨文化交际
第一节 商务英语信函简述
第二节 商务英语信函的语言特点
第三节 商务英语信函中的跨文化交际因素
第四节 跨文化交际背景下商务英语信函翻译的原则与策略
第五章 商务英语说明书翻译与跨文化交际
第一节 商务英语说明书简述
第二节 商务英语说明书的语言特点
第三节 商务英语说明书中的跨文化交际因素
第四节 跨文化交际背景下商务英语说明书翻译的原则与策略
第六章 商务英语广告翻译与跨文化交际
第一节 商务英语广告简述
第二节 商务英语广告的语言特点
第三节 商务英语广告中的跨文化交际因素
第四节 跨文化交际背景下商务英语广告翻译的原则与策略
第七章 商务英语旅游文本翻译与跨文化交际
第一节 商务英语旅游文本简述
第二节 商务英语旅游文本的语言特点
第三节 商务英语旅游文本中的跨文化交际因素
第四节 跨文化交际背景下商务英语旅游文本翻译的原则与策略
第八章 商务英语口译与跨文化交际
第一节 商务英语口译简述
第二节 商务英语口译的特点
第三节 商务英语口译中的跨文化交际因素
第四节 跨文化交际背景下商务英语口译的原则与策略
参考文献
标签
缩略图
书名 商务英语翻译与跨文化交际/高校学术研究论著丛刊
副书名
原作名
作者 周志刚
译者
编者
绘者
出版社 中国书籍出版社
商品编码(ISBN) 9787506892469
开本 16开
页数 191
版次 1
装订 平装
字数 210
出版时间 2023-03-01
首版时间 2023-03-01
印刷时间 2023-05-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 经济金融-经济-贸易
图书小类
重量 306
CIP核字 2022201310
中图分类号 F7
丛书名
印张 12.5
印次 2
出版地 北京
240
165
10
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 18:01:49