首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 向一切告别
内容
内容推荐
1929年,罗伯特·格雷夫斯前往国外定居,“打定心意永不再认英国为吾乡”。《向一切告别》从他的童年和学校生活写起,重点讲述了他在第一次世界大战中的经历:从战壕的生活、密友的逝去甚至自己身负重伤被误作“阵亡人员”等,到战时英国政府部门的失职和英国等级制度的荒谬。他以相对轻快、节制、略带反讽的笔调,从侧面烘托出大战孳生的失序和幻灭。书中还记述了他与其他作家和诗人如哈代、萨松等人的难忘交集,其中写到“阿拉伯的劳伦斯”的两章,令人印象深刻,刻画出了劳伦斯作为格雷夫斯的忠诚友人那日常生活的一面。
这是一部经典的战争回忆录,它对西线战事的描述生动而令人痛心;它也是有史以来最为坦诚的诗人自画像之一,如《观察家报》所评:“首度面世时,这本书就已是公认的经典之作。”
作者简介
罗伯特·格雷夫斯,1895年出生于温布尔登,父亲是爱尔兰作家阿尔弗雷德·珀西瓦尔·格雷夫斯,母亲是阿玛莉亚·冯·兰克。一战爆发时,他离开学校入伍,成了皇家威尔士步兵团的一名上尉。1926年,他在开罗大学当过一年的英国文学教授,除此之外,他都以写作为生,作品多为历史小说。1929年,他写出了自传《向一切告别》,这本自传很快就成为公认的当代经典,同时也是一部特别有价值的战争文献。
1961年,他被聘为牛津大学教授,并于1971年成为牛津大学圣约翰学院的荣誉研究员。1985年12月7日,罗伯特·格雷夫斯逝世于马略卡岛,1929年以后他就一直住在此地。他去世时,《泰晤士报》写道:“作为风格独特的散文作家、历史小说家和记录者,罗伯特.格雷夫斯的斐然成就会让他名垂青史。”
目录
《向一切告别》无目录
序言
二十八年前,遭逢一场
复杂的国内危机时,我半是
写作,半是口述,完成了这
本书,没有时间再做修改。
当时,我因准备告别英国而
感到痛苦,之前我在那里打
破了诸多陈规;与我的大多
数友人吵架或绝交;因被警
察怀疑杀人未遂而受到盘问
;我再也不在乎别人对我怎
么看了。
自一九二九年以后,头
一回重读《向一切告别》,
我不禁纳闷,我的出版商们
此前是如何躲过诽谤诉讼的

国内危机的代价总是高
昂,但除了紧随其后的大萧
条时期,书在英国和美国卖
得很好,这让我得以偿清债
务,也让我能在马略卡自由
地生活和创作,无须为将来
忧惧不定。书名成了一句流
行语,是我为《巴氏常见引
用语辞典》贡献的唯一条目

我对文字做了多处修改
——删去了许多无谓或愚蠢
的片段,恢复了几处之前被
查禁的逸闻轶事,用五年后
写的一个篇幅更长的章节替
代了原先写的关于T.E.劳伦
斯的那一章,更正了几处与
事实有出入的陈述,对我那
不够流畅但尚可原谅的行文
做了大致的编辑梳理。几处
地名得以恢复,因为原先的
掩饰如今已非必要。
如果经过了这么些年头
,文章里仍有内容令人感到
不悦,我希望得到原宥。
一九五七年,于西班牙
马略卡德雅
R.G.
导语
这或许是出自一位战争亲历者之手的一战最佳记述了。书中可怖的战争暴行就像一波泥污浪潮,从战壕里流溢而出。对战友死亡的目击,累累可见的尸体,神经的灼痛,都让人在之后的年月里不住追问:以上帝的名义,到底是什么让各国领导者能容忍这场无谓的屠杀持续四年之久,其间百万年轻人的生命因此消逝?
书评(媒体评论)
罗伯特格雷夫斯是本世
纪最有个性的作家之一,他
既是了不起的诗人、诗学专
家、敏感博学的人文学家,
又是杰出的小说家、故事作
家、神话学家。
——博尔赫斯(阿根廷作
家)
关于第一次世界大战的
最佳回忆录。
——保罗·福塞尔(美国
历史学家、一战史专家)
关于西线战事的经典叙
述。
——《泰晤士报》
一部颠覆性的杰作。
——《卫报》
精彩页
1
为证明我愿接受撰写自传的传统手法的约束,且让我一并记述我最早的两段回忆。第一段回忆是一八九七年维多利亚女王钻禧庆典时,家人毕诚毕敬地抱着我在窗边观看华美的车阵列队而过(温布尔登,一八九五年七月二十四日,我出生在那里)。第二段回忆是我抬头仰望育婴室里的一个柜子,恐惧自心中油然而生。那个立柜碰巧开着,八开本莎士比亚作品塞得满满当当,一直堆到天花板。我父亲组织过莎士比亚读书会。直到很久以后,我才知道这原来是莎士比亚作品专柜,但显然,我对客厅活动已经种下了出自本能的强烈抗拒。地位显赫的客人到我家做客,譬如,有莎学名家西德尼·李爵士;有身穿藏红色短裙的阿什伯恩勋爵,那时他还未获封爵,在高声嚷嚷“爱尔兰的事,由爱尔兰人做主”;还有尤斯蒂斯·迈尔斯先生,他是英国室内网球冠军,奉行素食,总随身揣着各种稀奇古怪的坚果。我对他们自有一番了解。
我对阿尔加依·查尔斯·斯温伯恩也没什么好感,他在温布尔登公地边的护士小径上总是拦下我的婴儿车,拍拍我的脑袋还亲亲我——他积习难改,遇到婴儿车总要拦下,非拍拍、亲亲小宝宝一番不可。护士小径位于帕特尼的“松林”(他和华兹一登顿住在那里)和玫瑰王冠酒吧之间,他每天都会去那里喝一品脱啤酒。华兹一登顿只准许他最多花两便士买酒。那时候我不知道斯温伯恩是一位诗人,但我知道他老是引起公愤。顺便提一下,斯温伯恩年轻时曾拜访过沃尔特·萨维奇·兰多,当时已垂垂老矣的兰多,如这位年轻诗人所愿,为他送上了祝福;兰多在孩提时,萨缪尔·约翰逊博士曾爱抚过他的脑袋;而约翰逊在孩提时曾被带到伦敦,让安妮女王摸了摸他,希望“国王之邪”,即瘰疬这一恶疾得以痊愈;而安妮女王在孩提时……
我前面提到了莎士比亚读书会。它进行了好些年,十六岁时,好奇心终于驱使我参加了一回。我记得我那平素温柔恬静的母亲是如何活泼生动地朗读了《驯悍记》中凯瑟琳的台词,对手是我那和蔼可亲的父亲扮演的彼特鲁乔。莫里斯·希尔夫妇是读书会里最受欢迎的两位成员。那次读书会过后数年,他们成为希尔法官与希尔夫人,而直到那时,我才细读了《驯悍记》。我记得读书会上有柠檬汽水、黄瓜三明治、花色小蛋糕,我还记得客厅里有各种小摆设,碗里装点着菊花,绕着壁炉摆了半圈安乐椅。莫里斯·希尔扮演霍坦西奥,温和地对我父亲说:“你已经降伏了一个悍妇,可以踌躇满志了。”我自己扮演路森修,以“她会这样被他降伏,倒是一桩想不到的事”一句结束了表演。我一定会找时间去听他在离婚案法庭上做的结案陈词——他的法庭训诫已是闻名遐迩。
继“最早的回忆”之后,我或许应该对自己做一番护照式的描述,让特征一一凸显。出生日期、出生地——这些我已经讲过了。职业——在护照里我登记的是“大学教授”。那是一九二六年时的权宜之计,当时我第一次拿到护照。我想过登记成“作家”,但检查护照的官员对这个词总是有复杂的反应。对“大学教授”的反应就简单多了:无言的尊重。不会问任何问题。我不写“陆军上尉(退伍名录)”也是出于这个原因。
我的身高登记的是六英尺二英寸,眼睛是灰色,头发是黑色。除了“黑色”,还应该加上“茂密卷曲”四个字。护照上写着我没有显著特征,但这并非事实。首先,我长着一只大鼻子,曾经弯曲如鹰钩,在查特豪斯公学傻乎乎地和足球运动员们玩橄榄球时被撞断了(在同一场比赛中,我撞断了另一个球员的鼻子)。那一回鼻子被撞得不牢靠了,我还去打拳击,结果鼻子更是被揍歪了。最后,一位笨手笨脚的军医给它动了手术,自此它再也不是左右两边脸的垂直分界线,而我的脸天生就长得不对称——我的眼睛、眉毛和耳朵长得明显不周正,颧骨很高,左右却高低不平。嘴巴可称“丰满”,但微笑时我总是抿紧嘴唇:十三岁时,我断了两颗门牙,从此就对露齿很敏感。我的手脚很大。体重大概有七十八千克。我最滑稽的部位是一副屈伸自如的骨盆;我能坐在一张桌子上,像福克斯三姐妹一般叩响桌面。拜一处肺伤所赐,我的一边肩膀比另一边明显要矮。我不戴手表,因为我总是会让发条磁化;战时一则命令规定,军官必须佩戴手表并每日对时,我不得不每月买两块新表。说到健康,我状况良好。
P3-7
标签
缩略图
书名 向一切告别
副书名
原作名
作者 (英)罗伯特·格雷夫斯
译者 译者:陈超
编者
绘者
出版社 湖南文艺出版社
商品编码(ISBN) 9787572602511
开本 32开
页数 456
版次 1
装订 平装
字数 275
出版时间 2021-09-01
首版时间 2021-09-01
印刷时间 2021-09-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 398
CIP核字 2021123882
中图分类号 I561.55
丛书名
印张 14.5
印次 1
出版地 湖南
197
131
30
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/9 20:50:25