| 图书 | 国际老学(第1辑) |
| 内容 | 内容推荐 本辑较为集中地介绍了《老子》及其他道家经典和思想在英语、日语、韩语、俄语、法语、德语、泰语、西班牙语等语种中的译介、传播、影响与研究。作为道家学派的立宗之作,《老子》的哲学思想深刻塑造了中国传统文化的面貌和精神。从世界范围来看,《老子》则是最早被译介到域外,同时也是迄今在域外传播最广泛、影响最深远,为中国传统文化赢得了世界性声誉的古老经典。学术界对《老子》在世界范围内的译介、传播和影响的研究虽然起步较晚,但近年来正呈现出日趋活跃之势。 目录 《国际老学》的缘起 亚洲老庄学 日本近代以前老庄学论考 老庄思想在日本近现代的深远影响与研究概况 论韩儒李栗谷对《老子》的诠释与思想转换 《道德经》泰译本的多元存在及译本特点 欧美老庄学 《老子》在西方的早期传播与老子形象的变迁 译玄:《道德经》最早英译本(1859)初探 英语世界《道德经》的译介与研究:回顾与展望 论辩视角·语言哲学·读者反应——英语世界的“卮言”译解与研究 近代以来英译本对《道德经》的哲理化解读 英美汉学界的老子哲学研究概述 最早《道德经》汉西全译本初探 19世纪法国汉学家鲍狄埃与道家道教 跨异质文化语境下《道德经》德译本的“误读”研究——以两个全译本为例 认知语言学视角下《道德经》核心概念“道”在德译本中的意义构建模式 《道德经》在俄罗斯的译介与研究 俄罗斯译介《道德经》的三个阶段及其特点 列夫·托尔斯泰解读《道德经》——兼谈《道德经》在俄罗斯的传播 问道东西:艾约瑟世界宗教谱系下《道德经》研究 国际视域中的道家哲学 电脑模拟、语言归类、中国思想的哲学价值与道家思想的平反 论消极伦理学——以道家思想为参照 试论道家哲学对人本心理学的影响 《道德经》哲学思想的世界性意义剖析 编后记 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 国际老学(第1辑) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | |
| 译者 | |
| 编者 | 邓联合 |
| 绘者 | |
| 出版社 | 商务印书馆 |
| 商品编码(ISBN) | 9787100213752 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 385 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | |
| 出版时间 | 2022-12-01 |
| 首版时间 | 2022-12-01 |
| 印刷时间 | 2022-12-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 普通大众 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-哲学宗教-中国哲学 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 572 |
| CIP核字 | 2022115607 |
| 中图分类号 | B223.15 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 24.5 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 240 |
| 宽 | 166 |
| 高 | 18 |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。