"【编辑推荐】: ◎1932年诺贝尔文学奖得主高尔斯华绥代表作
◎以诗一般优美的语言,书写“春”“夏”“秋”三个人生阶段面对“出格”爱情时的不同抉择
◎黄杲炘先生译本,《追寻逝去的时光》《小王子》《包法利夫人》译者、翻译家周克希先生倾情推荐 ◎收入慕夏“四季”插图
"
| 图书 | 殷红的花朵 |
| 内容 | 编辑推荐 "【编辑推荐】: ◎1932年诺贝尔文学奖得主高尔斯华绥代表作 ◎以诗一般优美的语言,书写“春”“夏”“秋”三个人生阶段面对“出格”爱情时的不同抉择 ◎黄杲炘先生译本,《追寻逝去的时光》《小王子》《包法利夫人》译者、翻译家周克希先生倾情推荐 ◎收入慕夏“四季”插图 " 内容推荐 《殷红的花朵》叙述了主人公莱恩南的三次感情波澜,分别发生在他生命中“春”“夏”“秋”三个时期,而把这三个故事串起来的,就是书中频频出现的“殷红的花朵”——象征热烈恋情或强烈情欲的殷红石竹花。故事既缠绵凄婉、真实感人,又不落俗套,语言优美,格调高雅。虽为三段恋情,却有机地联成一体。虽说是一部小说,然而文字却好像诗一样精美。 黄杲炘先生是英语诗歌的翻译大家,较少翻译小说,但他对高尔斯华绥这部篇幅不大的作品却情有独钟:“不知怎的,在我印象中好像没有一本书像它那样打动我。 目录 再版前言 三版附记 第一部 春 第二部 夏 第三部 秋 书评(媒体评论) "【媒体评论】: 殷红的花朵,指的是象征热烈恋情和强烈情欲的殷红石竹花。《殷红的花朵》,是大作家高尔斯华绥写的爱情小说。内容虽是所谓的婚外情和婚外恋,但写得格调非常高雅。故事凄婉而感人,语言精致而耐读,全书弥漫着诗情画意。——周克希" |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 殷红的花朵 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | (英)约翰·高尔斯华绥 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 上海译文出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787532796274 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 344 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | 159000 |
| 出版时间 | 2024-08-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | 2024-08-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I561.45 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。