钱锁桥,美国加州大学伯克利分校比较文学博士,英国纽卡斯尔大学汉学讲座教授。中西文学文化研究,编著中、英文作品多部,包括《小评论:林语堂双语文集》《林语堂传:中国文化重生之道》等。
| 图书 | 林语堂的跨文化遗产-精装 |
| 内容 | 作者简介 钱锁桥,美国加州大学伯克利分校比较文学博士,英国纽卡斯尔大学汉学讲座教授。中西文学文化研究,编著中、英文作品多部,包括《小评论:林语堂双语文集》《林语堂传:中国文化重生之道》等。 内容提要 本书收录了钱锁桥、周质平、陈子善、罗福林等十余位中国及国际上林语堂研究专家的评论文章,从历史、文学、语言、哲学、翻译、美食等角度,对林语堂的生平及其著述进行了精彩而专业的论述,将林语堂作为语言学家、翻译家、作家的不同形象生动地展现在读者面前。 本书分为四章,章着重考察林语堂在现代中国知识思想史上的独特地位;第二章着重探讨林语堂在二十世纪二三十年代的文化实践;第三章集中讨论林语堂穿梭于中西之间的跨文化实践;第四章集中阐释林语堂在美国的著述。 目录 引言 西式普适性和中国特性:作为跨文化批评家的林语堂 第一章 传统与:异类的知识旅程 在革命与怀旧之间:林语堂的思想与风格 林语堂对传统的独特运用 “一捆矛盾”:林语堂的教情结 第二章 语言与法律:二十世纪二三十年代的文化与政治 林语堂与现代中国的语文运动 林语堂与胡适日记中的平社 第三章 中西之间的跨文化之旅 林语堂之于“批评之批评的批评”: 跨越中美的“自我表现”论合作者或食人者? 论林语堂《生活的艺术》中蒙田的角色 《吾国与吾民》的起源和反响 第四章 在美国阐释中国和中国人 他的国家和他的语言:林语堂及他对中国事物的诠释 中国“茶花”美国开:林语堂跨文化重塑“杜十娘”的动因与策略 林语堂烹饪美食学的多重世界 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 林语堂的跨文化遗产-精装 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 钱锁桥 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 广西师范大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787559838032 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 340 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | |
| 字数 | 260000 |
| 出版时间 | 2021-09-01 |
| 首版时间 | |
| 印刷时间 | 2021-09-01 |
| 正文语种 | |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-文化-文化理论 |
| 图书小类 | |
| 重量 | |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I206.6 |
| 丛书名 | |
| 印张 | |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。