首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 专门用途语言翻译技术应用研究(英文版)
内容
内容推荐
全球化背景下的语言翻译的关键在于技术的普及和应用。“懂语言、懂技术、懂管理”的现代译员才能适应21世纪的翻译市场需求。本书以专门用途翻译中的技术应用为研究对象,进行了现代化译者的翻译技能、相关翻译记忆、术语管理、机器翻译、双语语料库和质量保证技术工具的实践应用研究,以及翻译技术支撑下的译者培训应用研究。该书适合专业译员、翻译专业学习者,以及相关教师和研究人员作为参考。
目录
1.Basics of LSP Translation
1.1 LSP Translation Guidelines
1.2 Termsin LSP Translation
1.3 Lexis and Syntax in LSP Translation
2.LSP Translation with Computer-based Technology Tools
2.1 Communications between Translators and Clients
2.2 Translation Memories
2.3 LSP Translation with the Use of Translation Memory Tools
2.4 Beyond Translation Memories
2.5 LSP Translators with Integrated Information and Technology Systems (ITSs)
3.Translation-oriented LSP Terminography
3.1 Monolingual LSP Term Identification
3.2 Bi-text LSP Term Extraction
3.3 Terminology Management and TBX Standard with Aligned Corpora
4.Translation in Software and Website Localization
4.1 Localizing Software
4.2 Localizing Website
5.LSP Translation Quality Assurance
5.1 Translation Quality
5.2 Models for Manual Translation Quality Assurance
5.3 Tools for Automated Translation Quality Assurance
6.LSP Translator Training
6.1 Translator Competence in a Globalized World
6.2 Market-oriented Training
6.3 Self-enriched Domain-specific Knowledge Training
6.4 Project-based Training
6.5 Web-based LSP Translator Training
References
Acknowledgements
标签
缩略图
书名 专门用途语言翻译技术应用研究(英文版)
副书名
原作名
作者 皇甫伟
译者
编者
绘者
出版社 中国农业大学出版社
商品编码(ISBN) 9787565514296
开本 32开
页数 228
版次 1
装订 平装
字数 190
出版时间 2015-12-01
首版时间 2015-12-01
印刷时间 2019-10-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 287
CIP核字 2015269324
中图分类号 H315.9
丛书名
印张 7.75
印次 2
出版地 北京
203
140
14
整理
媒质
用纸
是否注音
影印版本
出版商国别 CN
是否套装
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/7 14:41:57