| 图书 | 杨小石译文集(精)/季愚文库 |
| 内容 | 内容推荐 《杨小石译文集/季愚文库》旨在将杨小石教授具有代表性与影响力的翻译作品结集出版,收录了其翻译的辛克莱·刘易斯的长篇小说《王孙梦》(Kingsblood Royal)、威廉·福克纳的短篇小说《干旱的九月》(Dry September)和耶珊妥·培那望德的独幕剧《他的寡妇的丈夫》三部作品。《杨小石译文集》的出版,对更好地传播杨小石教授的翻译作品和翻译思想有着一定的价值。 作者简介 杨小石曾任上海外国语大学教授、博士生导师,中国外语教学研究会常务理事、中国英语教学研究会副会长、美国文学研究会理事、上海翻译家协会理事。1948年毕业于复旦大学外文系英语专业获学士学位。1956年调入上海外国语学院西语系英语教研组工作,先后任教研室主任、系副主任、主任、名誉主任。1989年至1991年,先后在美国北亚利桑那大学和瓦尔特堡大学担任客座教授。 目录 王孙梦 干旱的九月 他的寡妇的丈夫 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 杨小石译文集(精)/季愚文库 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | (美)辛克莱·路易斯 |
| 译者 | 译者:杨小石 |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 商务印书馆 |
| 商品编码(ISBN) | 9787100179393 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 479 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 精装 |
| 字数 | |
| 出版时间 | 2019-12-01 |
| 首版时间 | 2019-12-01 |
| 印刷时间 | 2019-12-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 672 |
| CIP核字 | 2019251107 |
| 中图分类号 | I712.45 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 15.5 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | |
| 整理 | |
| 媒质 | |
| 用纸 | |
| 是否注音 | |
| 影印版本 | |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。