电影 | 风中之巢(1979) | ||||
内容 | ![]() ◎片名:风中之巢 ◎又名:Гнездо на ветру ◎年份:1979 ◎类型:剧情 ◎导演:OlavNeuland ◎制片人: ◎编剧:IsaakFridberg/GrigoriKanovicius ◎主演:RudolfAllabert/NelliTaar/ArvoIho/AnneMaasik/IndrekKorb ◎制片国家/地区:苏联 ◎IMDB:tt0347089 ◎语言: ◎片长:95 分钟 ◎上映时间:1979 ◎出品公司: ◎发行公司: ◎全球票房: ◎国内票房: ◎剧情简介: Осень 1945 года. Сменилась власть в Эстонии. Наступили смутные времена. Прежде крепкое хозяйство Юри Пийра начинает рушиться, а сам он оказывается заложником обстоятельств. Не желает он включаться в политическую борьбу, не желает принять чью-то сторону. Он хочет жить, как жил, честно трудиться на своей земле, хочет защитить от посягательств семью, дом, пашню, скот. И все. Но внешний мир не хочет терпеть такой нейтральности хуторянина. На его покой посягают и ?лесные братья?, и представители советской власти. И те, и другие для него — бандиты, разоряющие хозяйство, лишающие покоя. Мир сошел с ума, никому нельзя верить... ?Трудно пришлось семейству Пийров осенью 1945 и зимой 1946 года. Их маленький хутор затерян в лесной глуши. До властей далеко, до города еще дальше. Забрел на двор потрепанный человек, не совсем в себе, немой, должно быть, контуженный. Кто он — друг, враг? Бояться его надо или пригреть, дать кусок хлеба? А вот тянутся следом четверо с автоматами и с ними бывший учитель. Он спрашивает тебя, крестьянина, любишь ли ты свою родную землю? Если любишь, давай еду, поддержи тех, кто скрывается в лесу от нового режима. А если плохой ты патриот, история тебя осудит, да и пуля из шмайсера может легко достигнуть в следующее мгновение... Уйдут эти, только уляжется всполох в семье, как глянь — фыркает, грохочет мотоцикл. Это Тийт Пальясмаа, парень, выросший на соседнем хуторе. Теперь он — представитель Советской власти — строго спрашивает, почему до сих пор не сдано государству зерно? Или ты, Юри Пийр, испугался угроз молодчиков из лесу? А попробуй, не испугайся, если за угрозами звучат выстрелы, если лошадь привозит к райсовету вместе с мешками зерна и своего бездыханного владельца... Было время, подобные сюжеты строились, если можно так выразиться, субъективно-психологическом ключе. Вопрос стоял так: проявил ли герой повествования сознательность? Что он, собственно говоря, считает своей родиной? Понимает ли, что с лета 1940 года его родина — не маленькая буржуазная Эстония, а огромный, многонациональный Советский Союз, живущий по социалистическим предначертаниям? Понимает? Сотрудничает с новой властью? Сдает продовольственные поставки? Тогда он имеет право на сочувствие зрителя, на искреннее сострадание, если сюжет оборвется эпизодом похорон. Сценаристы Исаак Фридбергас и Григорий Кановичус, режиссер Олев Неуланд ставят примечательный акцент на другом — на цепи суровых обстоятельств, в которых Юри Пийру приходится проявлять свою сознательность. Суровые ветры времени насквозь продувают его усадьбу. Надо еще учесть, что и сам Юри — не бесплотный символ, а человек из мяса и костей. Ему холодно, голодно, ему больно и за себя, и за семью. Он сохранил в неприкосновенности все предрассудки хозяйчика средней руки. Немой работник, возмечтавший о любви к вдовой невестке Юри, оскорбляет его достоинство. А своего, и того, что отнимают ?лесные братья?, и того, что, хочешь-не хочешь надо сдать по поставкам,— так жалко, так жалко, сил нет. Свистят пули, взрываются гранаты прямо у крыльца, а немолодой, тяжелый Юри Пийр пытается в хлеву уложить кормилицу-корову на пол, на солому, фактически прикрывает ее своим телом от губительного свинца. ?Каждое поколение как бы заново, по-своему осмысливает время испытаний своей Родины, своего народа?,— сформулировал основную фильма ?Гнездо на ветру? Г. Панфилов, художественный руководитель постановки? Виктор Демин ?Спутник кинозрителя?, июль 1980 года ◎主题曲:
◎获奖情况: |
||||
标签 | |||||
缩略图 | ![]() |
||||
片名 | 风中之巢 | ||||
又名 | Гнездо на ветру | ||||
年份 | 1979 | ||||
导演 | OlavNeuland | ||||
编剧 | IsaakFridberg/GrigoriKanovicius | ||||
主演 | RudolfAllabert/NelliTaar/ArvoIho/AnneMaasik/IndrekKorb | ||||
剧情简介 | Осень 1945 года. Сменилась власть в Эстонии. Наступили смутные времена. Прежде крепкое хозяйство Юри Пийра начинает рушиться, а сам он оказывается заложником обстоятельств. Не желает он включаться в политическую борьбу, не желает принять чью-то сторону. Он хочет жить, как жил, честно трудиться на своей земле, хочет защитить от посягательств семью, дом, пашню, скот. И все. Но внешний мир не хочет терпеть такой нейтральности хуторянина. На его покой посягают и ?лесные братья?, и представители советской власти. И те, и другие для него — бандиты, разоряющие хозяйство, лишающие покоя. Мир сошел с ума, никому нельзя верить... ?Трудно пришлось семейству Пийров осенью 1945 и зимой 1946 года. Их маленький хутор затерян в лесной глуши. До властей далеко, до города еще дальше. Забрел на двор потрепанный человек, не совсем в себе, немой, должно быть, контуженный. Кто он — друг, враг? Бояться его надо или пригреть, дать кусок хлеба? А вот тянутся следом четверо с автоматами и с ними бывший учитель. Он спрашивает тебя, крестьянина, любишь ли ты свою родную землю? Если любишь, давай еду, поддержи тех, кто скрывается в лесу от нового режима. А если плохой ты патриот, история тебя осудит, да и пуля из шмайсера может легко достигнуть в следующее мгновение... Уйдут эти, только уляжется всполох в семье, как глянь — фыркает, грохочет мотоцикл. Это Тийт Пальясмаа, парень, выросший на соседнем хуторе. Теперь он — представитель Советской власти — строго спрашивает, почему до сих пор не сдано государству зерно? Или ты, Юри Пийр, испугался угроз молодчиков из лесу? А попробуй, не испугайся, если за угрозами звучат выстрелы, если лошадь привозит к райсовету вместе с мешками зерна и своего бездыханного владельца... Было время, подобные сюжеты строились, если можно так выразиться, субъективно-психологическом ключе. Вопрос стоял так: проявил ли герой повествования сознательность? Что он, собственно говоря, считает своей родиной? Понимает ли, что с лета 1940 года его родина — не маленькая буржуазная Эстония, а огромный, многонациональный Советский Союз, живущий по социалистическим предначертаниям? Понимает? Сотрудничает с новой властью? Сдает продовольственные поставки? Тогда он имеет право на сочувствие зрителя, на искреннее сострадание, если сюжет оборвется эпизодом похорон. Сценаристы Исаак Фридбергас и Григорий Кановичус, режиссер Олев Неуланд ставят примечательный акцент на другом — на цепи суровых обстоятельств, в которых Юри Пийру приходится проявлять свою сознательность. Суровые ветры времени насквозь продувают его усадьбу. Надо еще учесть, что и сам Юри — не бесплотный символ, а человек из мяса и костей. Ему холодно, голодно, ему больно и за себя, и за семью. Он сохранил в неприкосновенности все предрассудки хозяйчика средней руки. Немой работник, возмечтавший о любви к вдовой невестке Юри, оскорбляет его достоинство. А своего, и того, что отнимают ?лесные братья?, и того, что, хочешь-не хочешь надо сдать по поставкам,— так жалко, так жалко, сил нет. Свистят пули, взрываются гранаты прямо у крыльца, а немолодой, тяжелый Юри Пийр пытается в хлеву уложить кормилицу-корову на пол, на солому, фактически прикрывает ее своим телом от губительного свинца. ?Каждое поколение как бы заново, по-своему осмысливает время испытаний своей Родины, своего народа?,— сформулировал основную фильма ?Гнездо на ветру? Г. Панфилов, художественный руководитель постановки? Виктор Демин ?Спутник кинозрителя?, июль 1980 года | ||||
上映时间 | 1979 | ||||
影片类型 | 剧情 | ||||
内地上映时间 | |||||
出品国家/地区 | 苏联 | ||||
首映日期 | |||||
首映地区 | |||||
语言 | |||||
时长 | 95 分钟 | ||||
色彩 | |||||
版本 | |||||
声效 | |||||
评分 | |||||
制作机构 | |||||
出品机构 | |||||
发行机构 | |||||
获奖信息 | |||||
拍摄地 | |||||
票房成绩 | |||||
国内票房 | |||||
制片人 | |||||
其他机构 | |||||
幕后花絮 | |||||
演职人员 | |||||
导赏 | |||||
集数 | |||||
单集片长 | |||||
分集剧情 | |||||
IMDb | tt0347089 | ||||
海报 | |||||
剧照 | |||||
档案影像 | |||||
主题曲 |
|
||||
原著 | |||||
基本信息 | |||||
角色介绍 | |||||
幕后制作 | |||||
预告片&花絮 | |||||
改编来源 | |||||
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于追剧。 | ||||
随便看 |
|
兰台网电影档案馆全面收录中外各种电影,详细介绍电影的基本信息及剧情、剧照等电影资料。