首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 英汉经典诗歌翻译与欣赏
内容
编辑推荐

汪顺玉、段海生、张刚编译的这本《英汉经典诗歌翻译与欣赏》分为4大部分。第1部分为本书的主体部分,由8个主题构成,包含大自然篇、人生哲理篇、爱情篇、励志篇、乡亲篇、颂月篇、汉语名篇、英语名篇。第2部分为100句古汉语名句英译。第3部分为笔者的诗文选。第4部分为采花集,即笔者精选的现代诗歌代表作品。

目录

他序一 宝剑锋从磨砺出(杜承南)

他序二 我的文友——速写沙舟先生(大窗)

自 序 打开一扇美丽浪漫的大门

Introduction

Part One:On Mother Nature大自然篇

Part Two:On Life人生哲理篇

Part Three:On Love爱情篇

Part Four:On Self-encouragement励志篇

Part Five:On Hometown乡情篇

Part Six:On Moon颂月篇

Part Seven:Classical Chinese Poetry汉诗名篇

Part Eight:Classical English Verses英诗名篇

Appendix I 100 Selected Chinese Classic Poetic Lines Translated into English古汉语名句英译100句

Appendix II Selected Instructive Proverbs&Quotations英语格言和名言精选

Appendice III 100 Selected Chinese Classical Couplets

流芳千古的对联100联

Postscript

后记

标签
缩略图
书名 英汉经典诗歌翻译与欣赏
副书名
原作名
作者
译者
编者 汪顺玉//段海生//张刚
绘者
出版社 重庆大学出版社
商品编码(ISBN) 9787562487906
开本 16开
页数 191
版次 1
装订 平装
字数 165
出版时间 2015-03-01
首版时间 2015-03-01
印刷时间 2015-03-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.344
CIP核字 2014305844
中图分类号 I106.2
丛书名
印张 12.25
印次 1
出版地 重庆
241
172
12
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/8 15:44:35