首页 软件 游戏 图书 电影 电视剧
《西班牙语-汉语代词式称谓语对比研究》包括理论基础和分析应用两部分内容,在理论基础部分,作者宋扬以现有语法专著、词典、学术论文为基础,从语用学、语法学、社会语言学等三个层面分别探讨了西班牙语、汉语代词式称谓语这一语言现象的特征。在分析应用部分,作者通过分析三部电视连续剧构成的半真实口语语料,实际验证、分析双语代词式称谓语的特征、异同。
称谓是人与人交往时相互间的一种称呼,是人与人之间关系直接的、独特的反映。随着语境、心情等因素的变化,称谓的选用也会发生变化。代词式称谓语是指在特定的社会交际语境中,信息发出者选择的用于指称信息接收者的代词形式。宋扬编写的《西班牙语-汉语代词式称谓语对比研究》从语法、语用语义和社会文化三个层面对西班牙语和汉语的代词式称谓语进行了剖析,旨在帮助学生在西班牙语交际语境中选择合适的代词式称呼语。
西班牙文(略)
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。