赵颖主编的《中国文化对外译介史料(1912-1949)》以“挖掘史实,考镜源流,以史为鉴,服务未来”为主导思想,以中国文化的英语译介为主要考察对象,尽可能囊括民国时期(1912-1949)中国文化英语译介的所有作品。需要指出的是,文化在本书中主要指哲学、宗教、历史、文学四个方面。作为民国时期中国文化“走出去”的史料,本书不仅涵盖了所有翻译中国文化的作品,也包括以中国文学文化为写作对象的英文著作,以及介绍中国历史文化的英文论述。
图书 | 中国文化对外译介史料(1912-1949) |
内容 | 编辑推荐 赵颖主编的《中国文化对外译介史料(1912-1949)》以“挖掘史实,考镜源流,以史为鉴,服务未来”为主导思想,以中国文化的英语译介为主要考察对象,尽可能囊括民国时期(1912-1949)中国文化英语译介的所有作品。需要指出的是,文化在本书中主要指哲学、宗教、历史、文学四个方面。作为民国时期中国文化“走出去”的史料,本书不仅涵盖了所有翻译中国文化的作品,也包括以中国文学文化为写作对象的英文著作,以及介绍中国历史文化的英文论述。 目录 1912年 1913年 1914年 1915年 1916年 1917年 1918年 1919年 1920年 1921年 1922年 1923年 1924年 1925年 1926年 1927年 1928年 1929年 1930年 1931年 1932年 1933年 1934年 1935年 1936年 1937年 1938年 1939年 1940年 1941年 1942年 1943年 1944年 1945年 1946年 1947年 1948年 1949年 原作者索引 译著者索引 汉语原作索引 出版机构及刊物索引 参考文献 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 中国文化对外译介史料(1912-1949) |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | |
译者 | |
编者 | 赵颖 |
绘者 | |
出版社 | 高等教育出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787040416473 |
开本 | 16开 |
页数 | 431 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 478 |
出版时间 | 2015-05-01 |
首版时间 | 2015-05-01 |
印刷时间 | 2015-05-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-历史-中国史 |
图书小类 | |
重量 | 0.532 |
CIP核字 | 2015015945 |
中图分类号 | K203 |
丛书名 | |
印张 | 27.75 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 240 |
宽 | 155 |
高 | 19 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。