首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 老实人(中英双语)
内容
编辑推荐

《老实人》是伏尔泰的代表作。主人公老实人纯朴善良,头脑简单,寄居在森特-登·脱龙克男爵府上,信奉导师邦葛罗斯关于“世界尽善尽美”的哲学。老实人因和男爵的小姐居内贡自由恋爱,被男爵逐出家门,从此开始流浪生涯。 其主题是批判盲目乐观主义哲学,小说中老实人及其意中人和他的老师最初觉得世界是完美的,一切人和一切事物都尽善尽美,但他们在遭遇一系列无妄之灾后,终于认识到这个世界并不完善,唯有劳动可以使人们免除烦恼、过错和欲望三大痛苦。文中还描写了一个政治清明、黄金遍地的黄金国。国中人人过着自由平等、快乐而富裕的生活,寄托了伏尔泰的政治理想。

内容推荐

《老实人》——法国文豪伏尔泰三天内写出的绝世小说。为自由,著名才子徐志摩亲身贡献译作。

《老实人》讲述:老实人赣第德是一位男爵收养的私生子,他爱上了男爵的女儿,结果被赶出了家门,从此四处漂泊流浪,遭遇种种的折磨和灾难,但他仍然坚信这个世界上一切事物都是完美的。直到他到了黄金乡,那里人人过着自由平等、快乐而富裕的生活。老实人开始自我反思,觉得“我们该得栽培我们的园子”。

试读章节

第二回

这回讲赣第德出府后在保尔加利亚人那里所得的经验。

赣第德,从地面上的天堂里被赶出来以后,走了好一阵子,自己也不知道在什么地方,一路哭着,抬起一双眼对着天,时常转过去回望那最富丽的爵第,里面囚禁着一个最纯洁最高贵的女郎。他也没得饭吃,躺下去就睡,地方是一亩田的中间,两边是两道沟。天下雪了。飞着肥大的雪花。下一天,赣第德昏扑扑的一堆,跌铳铳地往前跑,到了一处地方,叫做哗尔勃搿霍夫脱拉白克狄德道夫,身上没有钱,饿得快死,他停步在一家小客栈的门口,心里真发愁。两个穿蓝衣服的人看见了他。

“朋友,”内中一个说,“这倒是一个长得像样的小伙子,高也够高。”

他们走过去招呼赣第德,顶和气地请他去吃饭。

“先生们,”赣第德回答说,口气和婉得动人,“多谢你们的好意,但是我惭愧没有力量付我的饭钱.”

“好说您了,”一位说,“像你那模样,像你那么能干的人从来做什么都不用花钱的:你不是身高五尺五寸吗?”

“可不是您了,那正是我的身高。”说着他低低地鞠了一躬。

“来您了,坐着;我们不但替你付钱,并且你放心,我们再也不肯让你这样人少钱花;人生在世上还不只是互相帮助的。”

“一点不错,”赣第德说,“这正是潘葛洛斯先生常常教我的话,我现在看明白了什么事情都是顶合式的。”

他们请他收下几个金镑。他拿了,他想写一个借条给他们,他们不要;三个人坐了下来。

“你不深深地爱吗?”

“是啊,”他回答说,“我深深地爱上了句妮宫德姑娘。”

“不是,”两位先生里一位说,“我们问你是不是深深地爱保尔加利亚的国王?”

“一点也不,”他说,“因为我从没有见过他。”

“什么!他是最好的国王,我们得喝一杯祝福他。”

“喔!顶愿意了,先生们。”他就引满了。

“那就行了,”他们告他,“从今起你是保尔加利亚人的帮手、助力、保护者、英雄。你的财是发定了,你的荣耀是稳当了。”

一下子他们就把他绑了起来,扛了他到营盘里去。到了那边,他们就叫他向左转,又向右转,上枪,又回枪,举枪,放枪,开步走,末了他们拿一根大棍子槌了他三十下。第二天他操演的成绩好得多,只吃了二十下。再下一天只熬了一十下,这来全营盘就把他当做奇才看了。

赣第德,全叫弄糊涂了,还是想不明白怎样他是一个英雄。有一天春天他决意出去散一回步,一直向前走着,心想这随着高兴利用本身上的腿是人与畜牲共享的权利。他才走了二十里光景就叫四个人追着了,全是六尺高的英雄,把他捆住了,带了回去往牢里一丢。他们问他愿意受哪一种待遇,还是用游全营盘吃三十六次棍子,还是一下子把十二个铅丸装脑壳里去。他不相干地答话说人的意志是自由的,因此他哪样都不要。他们逼着他选,他凭着天给他的自由权选中了吃三十六次生活。他受了两回。这营盘里一共是二千人;这来他到手的打是一共四千下,结果他所有皮里的筋皮里的腱全露了出来,从他的头根起一直下去到他的臀尖。他们正要举行第三次的时候,赣第德再也办不了了,求他们做好事拿铅丸子了结了他算数。他们准了;包上了他的眼,叫他跪下。刚巧这时候保尔加利亚的国王走来,问明白他犯罪的情形。国王是极能干的人,他听下来就知道赣第德是一个年轻玄学家,完全懂不得世事的曲折,他就特别开恩赦了他,期望所有的报纸这来都会颂扬他的仁慈,历史上永远传下他的芳名。

一个高明的外科医生在三星期内医好了赣第德,用的狄屋斯可列第士传下来的止创药。他已经有了一张小皮,等到保尔加利亚国王对阿白菜国王打仗的时候,他可以开步走了。第三回

这回讲赣第德怎样从保尔加利亚人那里逃走,以及后来的情形。

再没有像这回两边对垒的军队那样的精神焕发、漂亮、敏捷、起劲的了。军号、军笛、军鼓、大炮合成了一种在地狱底里都听不到的闹乐。大炮一来就叫两边一家放平了六干人,枪的对击又从这完善的世界的地面上取消了近万条的性命。枪刺也是好几千人的致命的一个“充分的理由”。一起算下来有三万光景灵魂升了天。在这阵烈轰轰的屠杀中,赣第德浑身发抖得像一个哲学家,只忙着到处躲。

等到两边国王下令吩咐各自的军队唱赞美诗的时候,赣第德决计跑走,想到别地方再去研究因果的问题。他在死透的夹着死不透的尸体堆里寻路,走到了邻近一个村庄;这村庄已经变了火灰,因为这是阿白菜的地方,叫保尔加利亚人放火烧了的,那是打仗的规矩。这一边,受伤的老头们眼看他们的妻子,紧紧地把亲儿女们搂向她们血泊的怀里,当着面叫人家屠杀了;那一边,他们的女儿们,肚肠都叫搅翻了的,正在喘着她们最末了的一口气,总算替保尔加利亚英雄们天然的要求尽了义务;同时还有在火焰烧得半焦的,呻吟着只求快死。

P4-7

序言

自近代西风东渐以来,中华文明与世界各文明之间的交流从未停止,双方都从这种交流中获益匪浅。当今之世,寰宇为平,天涯咫尺,我们每一个爱书之人在沧海桑田之变中,最感欣慰的小小幸福就是可以读到更多更好的书,原本“书卷多情似故人,晨昏忧乐每相亲”,如今更是“有朋自远方来,不亦乐乎”。这些远方的“朋友”,必得先有人接引进门,方能一睹庐山真面目。这些接引之人,有的自名为“窃火者”,有的信奉“信达雅”,有的主张“重神似不重形似”,我们通常称他们为“译者”。“译者”和.“作者”一样是读者的益友、忠友、信友、诤友。

“双璧文丛”是安徽出版集团北京时代华文书局策划组织出版的系列双语丛书。“双璧文丛”希望作者与译者并重,为读者同时提供两种语言、两种文化的精神产品。本丛书的收录范围不局限于英语世界,而是希望尽可能地营造多语种、多文化的生态圈。在这个生态圈中,不仅有日语、法语、俄语等广泛通用的语言,也有世界语、梵语这样高度专业化的语言。这种情况对编辑出版的要求极高,与其脱离编辑现实能力和读者普遍需求,片面追求“原汁原味的原文”,不如退而求其次,采用稳妥可靠的英译本和中文译本一同推出。这样做有以下几种好处。

首先,英语作为世界上使用人数最多的语言之一,其他语种的重要作品,特别是已在文学、文化史上成为经典的著作,往往有较为可靠的英文译本。其次,不少其他语种的翻译作品,也是经由英译本转译而来。第三,中国读者最为熟悉的外语也是英语。读者通过阅读中英双语作品,可以在欣赏方面减少障碍,同时提高自己的英语水平。

“双璧文丛”中的作品翻译时间跨度较大,有不少翻译于二十世纪上半期,在译名、语法、用词、用字等方面带有当时的特征。这些作品并非落后于时代的古董和化石,而是埋没在历史尘埃中著译相得的一时之选。我们在不影响阅读的前提下,尽量保留了当时初版本的原貌,相信读者能够从不同风格、不同趣味、不同语言习惯的作品中,体会到不同的阅读乐趣,结识更多的新朋友。

由于我们的水平有限,本丛书肯定还存在这样或那样的问题,希望各位读者不吝赐教,提出您宝贵的意见,以备我们及时修正。

标签
缩略图
书名 老实人(中英双语)
副书名
原作名
作者 (法)伏尔泰
译者 徐志摩
编者
绘者
出版社 安徽人民出版社
商品编码(ISBN) 9787212055554
开本 32开
页数 246
版次 1
装订 平装
字数 200
出版时间 2012-10-01
首版时间 2012-10-01
印刷时间 2012-10-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.292
CIP核字
中图分类号 I565.44
丛书名
印张 8
印次 1
出版地 安徽
210
145
16
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/7 16:12:07