《中国儿童名著精选译丛》旨在向国外读者介绍现现当代著名儿童文学作品,推广中国的“安徒生童话”、“格林童话”品牌。展现中国文化精华。译丛将按作者选取作品,采取专集方式,每册三四万字。其中《徐志摩(英文版)》一书收集了徐志摩创作的散文和诗歌作品20篇左右。
图书 | 徐志摩(英文版)/中国儿童名著精选译丛 |
内容 | 编辑推荐 《中国儿童名著精选译丛》旨在向国外读者介绍现现当代著名儿童文学作品,推广中国的“安徒生童话”、“格林童话”品牌。展现中国文化精华。译丛将按作者选取作品,采取专集方式,每册三四万字。其中《徐志摩(英文版)》一书收集了徐志摩创作的散文和诗歌作品20篇左右。 目录 ESSAYS Reverie at the Seaside of Beidaihe Sunrise Viewed from Mount Tai If I Could Fly Fallen Leaves (extract) Planting a Flower on the Beach Idle Chatter about Sojourning in Florentine Hills... Cambridge as I Know It The Ugly West Lake POEMS The Pleasure of a Snowflake Sayonara A Pale Spark To Seek for a Bright Star A Picture of the Leifeng Tower under the Moon... Rare Country Sounds By the Mountain Road No. 7, Stone Tiger Lane A Night in Florence Haphazard Looking at the Moon Godly Hero The Vast Sea Viewing Aboard Again, Adieu to Cambridge Cuckoo In the Mountain "I do not know in which quarter the wind is blowing". In Sickness |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 徐志摩(英文版)/中国儿童名著精选译丛 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 徐志摩 |
译者 | 傅浩 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 五洲传播出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787508526522 |
开本 | 32开 |
页数 | 152 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | |
出版时间 | 2013-11-01 |
首版时间 | 2013-11-01 |
印刷时间 | 2013-11-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 普通青少年 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 少儿童书-儿童文学-童话寓言 |
图书小类 | |
重量 | 0.194 |
CIP核字 | 2013256446 |
中图分类号 | I286 |
丛书名 | |
印张 | 5 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 210 |
宽 | 137 |
高 | 10 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。