陈正康主编的《考研英语阅卷人翻译与完形填空技巧全攻略(1994-2004基础版)》不仅详细介绍翻译的基本理论、具体的翻译技巧与完形填空的命题思路,并且从命题人的角度对基础阶段的翻译与完形填空真题(1994—2004年)进行超精细解析。考生通过本书的学习不仅能够极大提高解题技巧,而且能为阅读和写作奠定良好的基础,因而本书是同学们考研基础阶段复习的必备书籍。
| 图书 | 考研英语阅卷人翻译与完形填空技巧全攻略(1994-2004基础版)/2014阅卷人书系 |
| 内容 | 编辑推荐 陈正康主编的《考研英语阅卷人翻译与完形填空技巧全攻略(1994-2004基础版)》不仅详细介绍翻译的基本理论、具体的翻译技巧与完形填空的命题思路,并且从命题人的角度对基础阶段的翻译与完形填空真题(1994—2004年)进行超精细解析。考生通过本书的学习不仅能够极大提高解题技巧,而且能为阅读和写作奠定良好的基础,因而本书是同学们考研基础阶段复习的必备书籍。 目录 第一篇 英译汉 第一章 英汉思维差异及翻译技巧 第二章 英译汉历年真题超精解 Unit 1 1994年英译汉 试题精析 全文翻译 Unit 2 1995年英译汉 试题精析 全文翻译 Unit 3 1996年英译汉 试题精析 全文翻译 Unit 4 1997年英译汉 试题精析 全文翻译 Unit 5 1998年英译汉 试题精析 全文翻译 Unit 6 1999年英译汉 试题精析 全文翻译 Unit 7 2000年英译汉 试题精析 全文翻译 Unit 8 2001年英译汉 试题精析 全文翻译 Unit 9 2002年英译汉 试题精析 全文翻译 Unit 10 2003年英译汉 试题精析 全文翻译 Unit 11 2004年英译汉 试题精析 全文翻译 第二篇 完形填空 第一章 完形填空命题思路透析及技巧点拨 第二章 完形填空历年真题超精解 Unit 1 1994年完形填空 试题精析 全文翻译 Unit 2 1995年完形填空 试题精析 全文翻译 Unit 3 1996年完形填空 试题精析 全文翻译 Unit 4 1997年完形填空 试题精析 全文翻译 Unit 5 1998年完形填空 试题精析 全文翻译 Unit 6 1999年完形填空 试题精析 全文翻译 Unit 7 2000年完形填空 试题精析 全文翻译 Unit 8 2001年完形填空 试题精析 全文翻译 Unit 9 2002年完形填空 试题精析 全文翻译 Unit 10 2003年完形填空 试题精析 全文翻译 Unit 11 2004年完形填空 试题精析 全文翻译 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 考研英语阅卷人翻译与完形填空技巧全攻略(1994-2004基础版)/2014阅卷人书系 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 陈正康 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 北京理工大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787564064259 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 147 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 180 |
| 出版时间 | 2013-01-01 |
| 首版时间 | 2013-01-01 |
| 印刷时间 | 2013-01-01 |
| 正文语种 | 英 |
| 读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.144 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H31 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 5 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 185 |
| 宽 | 130 |
| 高 | 10 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。