《外国诗歌品吟(意强译诗选粹)》所收集的译诗,多为俄国诗人的作品,也有欧洲、美洲、非洲诗人的诗歌,故定名为《外国诗歌品吟——意强译诗选粹》。书中包括诗歌162首,其中俄罗斯诗歌152首。沙俄、苏俄时代的普希金和勃洛克的诗歌占据重要位置,有诗124首。
| 图书 | 外国诗歌品吟(意强译诗选粹) |
| 内容 | 编辑推荐 《外国诗歌品吟(意强译诗选粹)》所收集的译诗,多为俄国诗人的作品,也有欧洲、美洲、非洲诗人的诗歌,故定名为《外国诗歌品吟——意强译诗选粹》。书中包括诗歌162首,其中俄罗斯诗歌152首。沙俄、苏俄时代的普希金和勃洛克的诗歌占据重要位置,有诗124首。 内容推荐 《外国诗歌品吟(意强译诗选粹)》是俄罗斯、立陶宛、法国、美国、海地、乌拉圭、阿根延、阿尔及利亚、安哥拉、佛得角等欧、美,非3洲11国22名诗人的汉译诗歌集,包括诗歌162首,其中俄罗斯诗歌152首。沙俄、苏俄时代的普希金和勃洛克的诗歌占据重要位置,有诗124首。《外国诗歌品吟(意强译诗选粹)》由普希金等著,王意强编译。 目录 第一部分 欧洲诗人 普希金[俄罗斯] 梦境 冬天的夜晚 致保姆 我再次造访 致…… 致希腊女郎 护身符 焚毁的信 给奥西波娃 致E.H.沃尔夫 表白 致凯恩 …… 第二部分 美洲诗人 第三部分 非洲诗人 后记 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 外国诗歌品吟(意强译诗选粹) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | (俄罗斯)普希金 |
| 译者 | 王意强 |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 北京出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787200097306 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 281 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 164 |
| 出版时间 | 2013-03-01 |
| 首版时间 | 2013-03-01 |
| 印刷时间 | 2013-03-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.332 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I12 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 9.5 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 210 |
| 宽 | 140 |
| 高 | 18 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。