黄杲炘编译的《英语青春诗选(精)》收录了英语青春短诗集,所有的译诗都准确地反映了原作格律,读者可通过译诗清晰地“看到”原作的格律形式,感知英诗井井有条的庞大格律体系。万花筒般的英诗格律既表明英语诗人的诗体创造力和对传统诗体的灵活运用,也证明“兼顾诗行顿数、字数、韵式”这种译诗要求的合理、可行与可取。
| 图书 | 英语青春诗选(精)/世界名著插图本 |
| 内容 | 编辑推荐 黄杲炘编译的《英语青春诗选(精)》收录了英语青春短诗集,所有的译诗都准确地反映了原作格律,读者可通过译诗清晰地“看到”原作的格律形式,感知英诗井井有条的庞大格律体系。万花筒般的英诗格律既表明英语诗人的诗体创造力和对传统诗体的灵活运用,也证明“兼顾诗行顿数、字数、韵式”这种译诗要求的合理、可行与可取。 目录 怀亚特 “若有谁要把漂亮话寻找” 莎士比亚 他自己选中的墓铭 “我同蜜蜂一起吮花蜜” “在这绿林中的树下” T.纳什 春 赫里克 诗人 梦 爱是什么 自题 科贝特 致儿子文森特·科贝特 德莱顿 题弥尔顿 西勃 盲童 莫当特 号角 柯珀 夜莺和萤火虫 布莱克 箴言诗 天真之兆 永恒 剑和镰刀 我的艳蔷薇 扫烟囱儿童 华兹华斯 题一位女孩的纪念册 “一弯新月和爱神那颗星” “若充满苦乐的伟大世界” “高高在上的夜女王多么美丽” “让雄心勃勃的诗人去攻占人心” 写于三月 多萝西:华兹华斯 农妇对幼儿说的话 S.T柯尔律治 伤感的故事 “我只要有两个小小翅膀” 兰多 艾安希 “我记得你当时满脸笑意” 达文波特 一位诗人的希望 T.穆尔 “我们的船顶着风缓缓地” 加拿大船歌 亨特 阿布·本·艾顿姆 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 英语青春诗选(精)/世界名著插图本 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | |
| 译者 | 黄杲炘 |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 湖北教育出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787535161697 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 279 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 精装 |
| 字数 | 203 |
| 出版时间 | 2011-06-01 |
| 首版时间 | 2011-06-01 |
| 印刷时间 | 2011-06-01 |
| 正文语种 | 中英对照 |
| 读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.456 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H319.4:I |
| 丛书名 | |
| 印张 | 9.25 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 湖北 |
| 长 | 220 |
| 宽 | 155 |
| 高 | 20 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | 3000 |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。