本书的写作方式新颖独特,采集了名家大家多年来的翻译经验,以生动的形式做了事实记录,仿佛将读者带入讲座现场,感同身受,简单明了,易于理解。
该讲座生动有趣,并且涉及商务、科技、法律、文化等不同的领域。可以丰富自己在不同翻译领域的知识面,是一本值得推荐的翻译类书籍。
| 图书 | 纵横--翻译与文化之间(Ⅱ大家讲堂翻译文化讲座集锦Ⅱ) |
| 内容 | 编辑推荐 本书的写作方式新颖独特,采集了名家大家多年来的翻译经验,以生动的形式做了事实记录,仿佛将读者带入讲座现场,感同身受,简单明了,易于理解。 该讲座生动有趣,并且涉及商务、科技、法律、文化等不同的领域。可以丰富自己在不同翻译领域的知识面,是一本值得推荐的翻译类书籍。 目录 全方位(汉英)翻译 翻译与误读 从中西语文比较看中西文化与翻译 中译英的一些问题与思考 交传技巧初谈 关于翻译的随想 英汉翻译的准确性 定名与翻译 口译实践点滴 穷尽与选择 翻译的悖论:现象与解析 翻译工作漫谈 译制片的翻译 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 纵横--翻译与文化之间(Ⅱ大家讲堂翻译文化讲座集锦Ⅱ) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 王欣 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 外文出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787119067056 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 310 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 240 |
| 出版时间 | 2011-01-01 |
| 首版时间 | 2011-01-01 |
| 印刷时间 | 2011-01-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 人文社科-社会科学-语言文字 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.486 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | H059 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 20 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 228 |
| 宽 | 149 |
| 高 | 16 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。