语篇研究所涉及的语篇有时取其广义语篇之定义,也可称之为篇章,虽然也穿插着口语语篇,但主要指书面语篇。杨敏主编的《时事篇章跨文化对比研究》就是以媒体中出现的时事类篇章为主,夹杂以极少量的口语语篇,着重于新闻报道、评论、社论、述评、国家领导人讲话的书面篇章等,题材涉及国际政治、经济、灾难、体育、能源、食品安全、迎奥运等等。
图书 | 时事篇章跨文化对比研究 |
内容 | 编辑推荐 语篇研究所涉及的语篇有时取其广义语篇之定义,也可称之为篇章,虽然也穿插着口语语篇,但主要指书面语篇。杨敏主编的《时事篇章跨文化对比研究》就是以媒体中出现的时事类篇章为主,夹杂以极少量的口语语篇,着重于新闻报道、评论、社论、述评、国家领导人讲话的书面篇章等,题材涉及国际政治、经济、灾难、体育、能源、食品安全、迎奥运等等。 内容推荐 杨敏主编的《时事篇章跨文化对比研究》从跨文化对比语篇分析、功能语篇分析、批评性语篇分析、修辞语篇分析等不同视角,介绍了语篇分析的主要理论框架,并将这些理论应用于多种新闻语篇分析的实践中,融理论与实践为一体。《时事篇章跨文化对比研究》实例丰富多样,涵盖国际政治新闻、社论、领导人讲话、足球评论等不同语篇类型,对该领域的广大读者必有裨益。 目录 I. Literature Reviews on Journalistic Hews Text Analvsls 1. An Overview of International Political News DiscourseSfudies 1.1 The Significance of International Political News Discourse Studies 1.2 The Studies on News Discourses Abroad 1.3 The Studies on News Discourses at Home 1.4 The Studies on International Political News Discourses 1.5 Enlightenment 2. A Review of Intercultural Contrastive Discourse Analysis 2.1 A Retrospection 2.2 Definitions Of Intercultural ContrastiVe Discourse Analysis 2.3 Intercultural Contrastive Discourse Analysis in China 2.4 Problems 2.5 Future Development 3. A Survey of Contrastive Linguistics andDisc0urse Analysis 3.1 A Retrospection of Contrastive Linguistics 3.2 A Retrospection of Discourse Analysis 3.3 A Retrospection of Contrastive Discourse Analysis 4. A Review of Functional, Pragmatic Contrastive Discourse Analysis and Contrastive Text Linguistics 4.1 Functional Contrastive Discourse Analysis 4.2 Pragmatic Contrastive Discourse Analysis 4.3 Contrastive Text Linguistics 5. A Review of Critical Discourse Analysis (CDA) 5.1 The Research of CDA Abroad 5.2 The Research of CDA at Home 6. A Review of Discourse Analysis from the Rhetoric Perspective 6.1 RST Theory (Rhetorical Structure Theory) 6.2 RRT Theory (Rhetorical Relation Theory) 6.3 Burkean New Rhetoric 6.4 Contrastive Rhetoric 6.5 Vague Rhetoric 6.6 Action Rhetoric II. Textual AnalySiS 1. A Contrastive Discourse Analysis of Chinese-English Editorial Commentaries on Natural Disasters 1.1 Theoretical Framework 1.2 Methodology 1.3 Analysis 1.4 Conclusion 2. A Contrastive Analysis Between the American and the Chinese State Leaders' Discourses 2.1 Text Typology and Politeness 2.2 Patterns of Thought and Discourses 2.3 Methodology -- Statistics of Lexical Concordance and Frequency 2.4 The Validity and Classification of the Samples 2.5 Revelations of Lexical Frequency and Concordance and Syntactic Arrangement 2.6 Formality, Impersonality and Technicality 2.7 Deductive Rhetorical Pattern vs. Inductive Rhetoric Pattern 2.8 Face-Threatening Acts 2.9 Emotiveness Through an Eclectic Model of Evaluativeness 2.10 Clues for the Bilingual Translation of State Leaders' Discourses 3. A Contrastive Analysis of the International Political News Discourses 3.1 Theoretical Framework 3.2 Methodologies and Sample Collection 3.3 The Analysis of the Seven Aspects and Their Linguistic Representations 3.4 The Implications for the Translation of the International Political News Report Discourses 3.5 The Implications for the Comprehension and Teaching of the International Political News 4. A Critical Analysis of International Pofitical News Discourses 4.1 Ideology in Journalistic Texts and Its Linguistic Modes of Realization 4.2 Analytical Framework 4.3 Samples and Their Background 4.4 News as Social Practice 5. A Contrastive Analysis of Chinese and British Football Commentaries 5.1 Definitions of Football Comment Discourse 5.2 Classifications of Football Comment Discourses 5.3 The Analysis at the Lexical Level 5.4 Contrastive Analysis at the Sentential Level 5.5 Tenor and Texture 5.6 Pragmatic Contrastive Analysis 5.7 Rhetorical Patterns 5.8 A Cultural Perspective 6. A Syntactic Analysis of English Journalistic News Texts 6.1 Theoretical Framework 6.2 Sample Selection and Analytic Criteria 6.3 The Analysis of Syntactic Features of English Journalistic News Texts 6.4 Discussion and Conclusion 7. A Comparative Study on Temporality in English-Chinese Journalist Discourse 7.1 Literature Review 7.2 Data 7.3 Analysis 7.4 Conclusion Bibliography 附录 后记 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 时事篇章跨文化对比研究 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 杨敏 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 上海外语教育出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787544622639 |
开本 | 16开 |
页数 | 424 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 486 |
出版时间 | 2011-08-01 |
首版时间 | 2011-08-01 |
印刷时间 | 2011-08-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 0.48 |
CIP核字 | |
中图分类号 | H31 |
丛书名 | |
印张 | 27.25 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | 229 |
宽 | 153 |
高 | 16 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。