自译指翻译自己作品的行为或该行为的结果即自译文本。作为一种特殊形式的翻译,自译和普通意义的翻译可以互为参照,自译研究有助于深入认识翻译本质及其过程。桑仲刚编著的《二十世纪中国作家短篇小说的汉-英自译研究》采用描写研究方法,经过抽样选取了汉-英自译短篇小说以及相关翻译(即自译者对他人作品的翻译、其他译者对自译者作品的翻译)的平行文本为研究语料,试图通过对比自译及其相关翻译的双语文本,探究汉-英短篇小说自译策略的规律和特点,以求在对其寻求解释的过程中,认识自译者的策略选择过程。
| 图书 | 二十世纪中国作家短篇小说的汉-英自译研究 |
| 内容 | 编辑推荐 自译指翻译自己作品的行为或该行为的结果即自译文本。作为一种特殊形式的翻译,自译和普通意义的翻译可以互为参照,自译研究有助于深入认识翻译本质及其过程。桑仲刚编著的《二十世纪中国作家短篇小说的汉-英自译研究》采用描写研究方法,经过抽样选取了汉-英自译短篇小说以及相关翻译(即自译者对他人作品的翻译、其他译者对自译者作品的翻译)的平行文本为研究语料,试图通过对比自译及其相关翻译的双语文本,探究汉-英短篇小说自译策略的规律和特点,以求在对其寻求解释的过程中,认识自译者的策略选择过程。 目录 第一章 绪论 第一节 研究背景、目的和意义 一 研究背景 二 研究目的 三 研究意义 第二节 研究方法设计 一 语料抽样 二 文本描写方法 三 对于“描写”的“解释”:一个活动理论的框架 第三节 本研究结构介绍 第二章 自译研究综述 第一节 自译类型 第二节 自译性质 一 语言、文学径向的自译研究 二 基于翻译理论、批评理论的自译研究 第三节 双语文本分析方法回顾 第四节 小结 第三章 汉一英自译短篇小说与相关翻译中的叙述评论 第一节 叙述评论:功能与分类 一 布斯等关于叙述评论的分类 二 小说叙述评论分类:信息、表情与感染 第二节 自译文本中的叙述评论 一 The Spinners of Silk 二 “Shame,Amah”,“Little Finger up” 三 “Homecoming” 第三节 相关翻译文本中的叙述评论 一 “Dog”和《弃儿汤姆·琼斯的历史(第1卷第6章)》 二 “Cicada” 三 The Sing—Song Girls of Shanghai(Chapter 32) 第四节 小结 第四章 汉一英自译短篇小说与相关翻译中的人物 第一节 “功能性”、“心理性”和“开放的”人物观 第二节 小说叙事文本中的人物塑造 第三节 自译文本中的人物 一 The Spinner of Silk 二 “Shame,Amah”,“Little Finger up” 三 “Homecoming” 第四节 相关翻译文本中的人物 第五节 小结 第五章 汉一英自译短篇小说与相关翻译中的叙述信息 第一节 叙述信息的分类 第二节 隐含叙述信息 一 文学文本中的隐含信息与诗性效果 二 隐含叙述信息分类:文化、情景隐含信息 第三节 叙述信息分析的“参照系” 第四节 自译文本中的叙述信息 一 The Soinners of Silk 二 “Shame,Amah”,“Little Finger up” 三 “Homecoming” 第五节 相关翻译文本中的叙述信息 第六节 小结 第六章 汉一英短篇小说自译策略特点及策略选择过程 第一节 汉一英短篇小说自译策略的规律、特点及自译者的决策依据 第二节 制约汉一英短篇小说自译者决策的语境因素 第三节 汉一英短篇小说自译者规律性策略的选择过程 第四节 自译策略的选择过程 一 普通译者的翻译策略选择过程 二 自译者的策略选择过程 三 译者的“主体性限度”及其主体性体现 第五节 自译与修订性的翻译 第六节 小结 第七章 从自译策略特点看翻译的“忠实”及其他 第一节 从自译策略特点到翻译“忠实” 一 译者翻译策略选择过程 二 “译者策略选择”与“文本语境” 三 翻译研究中的“忠实观” 第二节 从自译到翻译教学 一 翻译教学研究回顾 二 自译与翻译教学 第三节 描写翻译研究方法的反思 第四节 小结 第八章 结论 第一节 研究问题回顾 第二节 再论自译性质 一 自译策略、过程及功能 二 文本关系、自译文本特点 三 自译者动机和文化身份 第三节 本研究的局限性及后续研究 一本研究的局限性 二 后续研究问题 三 后续研究中小说平行文本的对比分析模式 第四节 余论 参考文献 附录中、英文问自译的中国作家及其自译作品 后 记 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 二十世纪中国作家短篇小说的汉-英自译研究 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 桑仲刚 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 中国社会科学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787516145128 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 201 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 224 |
| 出版时间 | 2014-07-01 |
| 首版时间 | 2014-07-01 |
| 印刷时间 | 2014-07-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.332 |
| CIP核字 | 2014147423 |
| 中图分类号 | I207.427 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 13.25 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 239 |
| 宽 | 168 |
| 高 | 10 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。