译者小传
致谢
桥
史蒂芬·亚诺尔教授序
郑惠雯译
自序:“多识鸟兽草木之名”是诗经余绪吗?
导言
后记
周南
召南
邶风
鄘风
王风
郑风
齐风
魏风
唐风
秦风
陈风
桧风
曹风
豳风
附录
关于封面的艺术
| 图书 | 诗经国风(英文白话新译) |
| 内容 | 目录 译者小传 致谢 桥 史蒂芬·亚诺尔教授序 郑惠雯译 自序:“多识鸟兽草木之名”是诗经余绪吗? 导言 后记 周南 召南 邶风 鄘风 王风 郑风 齐风 魏风 唐风 秦风 陈风 桧风 曹风 豳风 附录 关于封面的艺术 编辑推荐 贾福相翻译《诗经》国风一百六十首,可谓半个多世纪以来首见全新的完整英译。《诗经·国风》是现存世界文学中最早的诗歌文本,其中有些诗作已有三千多年之久。此一汇集人类遗产中最古老的诗歌文字,可谓已知人类文学文化的泉源与发轫。 贾福相将这些诗篇带入当代的同时,又能保存古味。他在用字遣词上力求精准,朴实又不失丰富与诗味。其译作是为二十一世纪读者量身打造,亲切自然之余,又保存原诗异文化之特质与个性。 内容推荐 《诗经·国风》是现存世界文学中最早的诗歌文本, 其中有些诗作已有三千多年之久。此一汇集人类遗产中最古老的诗歌文字, 可谓已知人类文学文化的泉源与发轫。 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 诗经国风(英文白话新译) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 贾福相译 |
| 译者 | 贾福相 |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 北京大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787301172056 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 369 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 300 |
| 出版时间 | 2010-07-01 |
| 首版时间 | 2010-07-01 |
| 印刷时间 | 2010-07-01 |
| 正文语种 | 英 |
| 读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 文学艺术-文学-中国文学 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.418 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I222.725 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 13.75 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 210 |
| 宽 | 147 |
| 高 | 15 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | 图字01-2009-5015号 |
| 版权提供者 | 台湾书林版有限公司 |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。