这本书中的民间故事与传说分别选自大洋洲地区和其它(英语)国家。其中大洋洲地区的材料都是第一次被选编。其它国家的材料除少数“知名度”较高的故事,如《小红帽》、《点金术》、《大拇指》外,大多也都是首次选作英汉释读物。这些故事多选自英语原文,篇幅较长的则尽可能在保留“原汗原味”的前提下删去一些繁杂的细节,极个别地方才作句子简化处理。这样可以使中学生接触到地道的英语。该书文字简易生动,内容精彩,可读性强,是中学生特别是初三以上学生课外英语阅读的好读本。
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。