《心笛神韵》包括《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》、《采果集》、《飞鸟集》、《情人的礼物》、《渡》、《遐想集》、《流萤集》、《集外集》等十种泰戈尔英诗汉译。-----英译本《吉檀迦利》在1913年得诺贝尔文学奖。1913-1928年间,泰戈尔陆续从他写的大量孟加拉文诗集中挑选他自己最喜欢的好诗,译成英文,由麦克米伦分司陆续结集印行,推荐给全世界的读者。这一系列诗集,可说是诗人的自选集。
| 图书 | 心笛神韵(泰戈尔英诗汉译)(精) |
| 内容 | 内容推荐 《心笛神韵》包括《吉檀迦利》、《园丁集》、《新月集》、《采果集》、《飞鸟集》、《情人的礼物》、《渡》、《遐想集》、《流萤集》、《集外集》等十种泰戈尔英诗汉译。-----英译本《吉檀迦利》在1913年得诺贝尔文学奖。1913-1928年间,泰戈尔陆续从他写的大量孟加拉文诗集中挑选他自己最喜欢的好诗,译成英文,由麦克米伦分司陆续结集印行,推荐给全世界的读者。这一系列诗集,可说是诗人的自选集。 目录 一、译者前言 二、吉檀迦利 三、园丁集 四、新月集 五、采果集 六、飞鸟集 七、情人的礼物 八、渡 九、遐想集 十、流萤集 试读章节 印在这本书里的、从孟加拉文译过来的、关于爱情和人生的抒情诗,写作的年代,大部分比收在名为《吉檀迦利》那本书里的一系列的宗教诗,要早得多。译文不一定都是逐字逐句直译的-----有时有所节略,有时有所阐释。 罗宾德拉那特·泰戈尔 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 心笛神韵(泰戈尔英诗汉译)(精) |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 吴岩译 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 上海译文出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787532718252 |
| 开本 | 32开 |
| 页数 | 774 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 精装 |
| 字数 | 461 |
| 出版时间 | 1997-07-01 |
| 首版时间 | 1997-07-01 |
| 印刷时间 | 1997-07-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.73 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | |
| 丛书名 | |
| 印张 | 24.625 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 上海 |
| 长 | |
| 宽 | |
| 高 | 30 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | 10000 |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。