首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 磨坊之役(左拉中短篇小说选)/世界名著名译文库
内容
试读章节

宫殿里还有无数条互相交叉的走廊,还有舞厅、剧场和花园,妮侬,我就不一一讲给你听了。这是只有天主才会建造的那种帝王的住所。

王子从此以后可以随心所欲地去做一个傻子了。他的父亲相信他变成了野狼,决定寻找一个与王位更相称的继承人。

森普利斯在他刚搬进新居以后的几天里非常忙碌。他结识了他的邻居,青草上的金龟子和空中的蝴蝶。全都是善良的虫子,几乎跟人一样聪明。

一开始,他理解它们的语言有些困难,但是他很快发现应该责备自己的早期教育。他迅速地适应了昆虫语言的简洁,学会了跟它们一样只发一个音,同时掌握音调的变化和音符的长短,来表达上百种不同的事物。因此他渐渐失去了说人类语言的习惯,人类的语言虽然丰富却又是那么贫乏。

他的新朋友们的生活方式使他感到高兴。他特别赞赏它们对那些国王的看法,它们干脆认为国王的存在是多余的。最后他感到自己和它们一比非常无知,便下决心向它们学习。

他在他和苔藓以及山楂树的关系中表现得比较审慎。他还不能听懂青草和花朵的话,正是这种无能为力的情况使他们之间的关系非常疏远。

总之,森林没有用怀着恶意的眼光看他。它明白这个人头脑简单,能够跟昆虫融洽相处。谁也不再躲着他。他常常在一条小路的深处撞见一只蝴蝶正在揉皱一朵雏菊的打裥颈圈。

不久以后山楂树克服了它的腼腆,甚至给年轻王子上起课来了。它充满柔情地教他香味的语言和色彩的语言。从此以后,每天早上绯红的花冠在森普利斯起床时向他致敬,绿叶向他讲述夜里出现的流言蜚语,蟋蟀悄声告诉他,它爱紫罗兰爱得发了狂。

森普利斯选中了一只身材苗条、翅膀微微颤动的金黄色蜻蜓做女朋友。这个亲爱的美人儿,卖弄风情到了令人讨厌的地步。它在做游戏,好像在招呼他,然后又敏捷地从他手底下逃走。那些大树看见它玩这个花招,严厉地指责它,而且还在它们之间严肃地说,它不会有好下场。

森普利斯突然变得心事重重。

金龟子首先发现它们的朋友闷闷不乐,试着安慰他。他流着眼泪回答说,他跟刚来时一样快乐。

现在他随着晨曦一同起来,在矮林中一直奔跑到晚上。他轻轻地拨开树枝,察看每一个灌木丛。他撩起树叶,在树叶的影子里观看。

“我的学生在寻找什么?”山楂树问苔藓。

蜻蜓对被它情人的遗弃感到诧异,还以为他因为爱情而发了狂。它围着他飞来飞去逗弄他,但是他不再看它。大树对它估计得完全正确:它在十字路口遇到第一只蝴蝶,就很快地得到了安慰。  树叶子很忧愁,它们望着王子察看每一丛草,用眼光探测长长的林荫大道;它们听见他抱怨荆棘丛太深。它们说:

“森普利斯看见了泉水女仙——水花。”

水花是一缕阳光和一滴露水的女儿。她的美丽是那么晶莹清澈,情人的一吻就会置她于死地;她吐出来的香气是那么甜蜜,她的嘴唇的一吻也会置一个情人于死地。

森林知道这个情况。心怀嫉妒的森林把它心爱的孩子藏了起来。在它最稠密的枝叶遮蔽下有一泓泉水,它把这一泓泉水给了她作为庇护所。在那儿的寂静和阴暗中,水花在她的姐妹中间闪耀着光芒。她懒洋洋地躺在潺潺流动的水面上,她的小脚被波浪半遮着,她的金发的脑袋戴着透明的珍珠冠。她的微笑使睡莲和菖兰感到莫大的快乐。她是森林的灵魂。

她无忧无虑地生活,在大地上只认识她的母亲露水,在天空中只认识她的父亲阳光。她感到自己为荡漾着她的水波所爱,为荫蔽着她的树枝所爱。她有成千个爱慕者,却没有一个情人。

水花知道自己将为爱情而死;这个想法使她感到高兴;她怀着死的想望生活下去。她面带笑容地等候着心爱的人。

一天夜里,在星光下,森普利斯在一条小路的拐弯处看见了她。他后来找她找了足足一个月,在每一棵树干后面都以为会遇见她。他一直相信看见她在矮林里滑行;但是他在奔跑中只找到在微风中摇曳不止的杨树的巨大身影。

森林现在保持沉默了;它不再信任森普利斯。它让枝叶长得更加茂密,它让黑暗包围年轻王子的脚步。威胁着水花的危险使它变得非常悲伤,它不再有抚爱,不再有情意绵绵的絮语。

水花回到林间空地上,森普利斯又看见了她。渴望得到她的森普利斯发了狂,奔过去追她。那女孩子驾着一道月光,没有听见他的脚步声。她就这样飞着,轻得像风中的羽毛。

森普利斯跟在她后面跑啊,跑啊,却不能够追上她。泪珠从他的眼睛里流出,绝望钻进他的心灵。

他奔跑着,森林惶惶不安地注视着他的疯狂的奔跑。小灌木挡住他的路。荆棘用带刺的胳膊围住他,冷不防地在他经过时拦住他。整座树林在保卫它的孩子。

他奔跑着,感到脚底下的苔藓变得发滑。矮林的树枝在他面前互相缠得更紧,而且坚硬得像青铜。(P4-6)

书评(媒体评论)

一些教会和军事法庭多由懦夫、伪君子和趋炎附势之徒组成;这样的人一年中就可以造出一百万个,而造就出一个贞德或者一个左拉,却需要五百年。——[美国]马克·吐温

目录

森普利斯

穷人的妹妹

陪衬人

广告的受害者

废铜烂铁

斋戒

侯爵夫人的肩膀

猫的天堂

铁匠

比尔勒上尉

人是怎样死的

为了一夜的爱

洪水

娜伊丝·米科莱

南塔斯

奥利维埃·贝卡依之死

内戎夫人

人是怎样结婚的

教士群像

磨坊之役

去外地度假的巴黎人

几个选举场景

苏尔蒂太太

昂什丽娜

内容推荐

由法国埃米尔·左拉所著、柳鸣九主编、郝运和王振孙共同翻译的这本《磨坊之役(左拉中短篇小说选)/世界名著名译文库》是左拉的中短篇小说选集,揭露法兰西第二帝国和第三共和国时期的政治黑暗、宗教伪善、资产阶级丑恶,同情穷人的苦难,赞颂劳动者的伟大,对统治阶级荣誉观念沦丧和普通人民的英雄主义进行对比写照,对小市民生活和艺术家的活动进行描绘,对婚姻、死亡、情欲等问题进行研究……题材和内容相当广泛而丰富。

编辑推荐

由法国埃米尔·左拉所著、柳鸣九主编、郝运和王振孙共同翻译的这本《磨坊之役(左拉中短篇小说选)/世界名著名译文库》包含了刺贪刺虐、纷纭复杂的社会百态

,色彩斑斓、五味杂陈的百姓生活,嬉笑怒骂、妙趣天成的讽刺文章。

本书是法国近代著名中短篇小说系列之代表作品。

标签
缩略图
书名 磨坊之役(左拉中短篇小说选)/世界名著名译文库
副书名
原作名
作者 (法国)埃米尔·左拉
译者 郝运//王振孙
编者
绘者
出版社 江西教育出版社
商品编码(ISBN) 9787539287485
开本 16开
页数 516
版次 1
装订 平装
字数 420
出版时间 2016-08-01
首版时间 2016-08-01
印刷时间 2016-08-01
正文语种
读者对象 普通大众
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.66
CIP核字 2016122534
中图分类号 I565.44
丛书名
印张 33
印次 1
出版地 江西
230
150
28
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/6 23:07:19