“应用语言学研习丛书”是外教社引进出版的一套全新的应用语言学学术丛书,曼可尔所著的《语言学与翻译的语言(英文版)/应用语言学研习丛书》为其中之一。本书介绍了翻译中的各种语言形式、体裁,也介绍了西方翻译理论的发展,帮助读者更全面了解语言、语言学和翻译三个领域,以及它们之间的关系。
图书 | 语言学与翻译的语言(英文版)/应用语言学研习丛书 |
内容 | 编辑推荐 “应用语言学研习丛书”是外教社引进出版的一套全新的应用语言学学术丛书,曼可尔所著的《语言学与翻译的语言(英文版)/应用语言学研习丛书》为其中之一。本书介绍了翻译中的各种语言形式、体裁,也介绍了西方翻译理论的发展,帮助读者更全面了解语言、语言学和翻译三个领域,以及它们之间的关系。 目录 Preface Acknowledgements Dedication 1 From writings on translation to translation studies 2 Mapping and approaching translation studies 3 Translation and language 4 Sounds and rhythms in translation 5 Words and meanings in translation 6 Words in company 7 From words to texts 8 Perspectives and reflections in clauses and texts in translation Conclusion References Index |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 语言学与翻译的语言(英文版)/应用语言学研习丛书 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 曼可尔 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 上海外语教育出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787544642910 |
开本 | 16开 |
页数 | 208 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 370 |
出版时间 | 2016-05-01 |
首版时间 | 2016-05-01 |
印刷时间 | 2016-05-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 人文社科-社会科学-语言文字 |
图书小类 | |
重量 | 0.33 |
CIP核字 | 2016047347 |
中图分类号 | H059 |
丛书名 | |
印张 | 14 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | 228 |
宽 | 153 |
高 | 13 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | 图字09-2015-890 |
版权提供者 | 由爱丁堡大学出版社授权 |
定价 | |
印数 | 2100 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。