语言研究
基于框架语义方法的越南语文本句法功能标注
越南语趋向动词ra的认知语义分析及m+x空间运动事件表达的认知解读
老挝语工具格标记“□”和“□”比较
高棉语中梵语源外来词之考释
近代缅语声母系统的基本特征与声母的变化
印尼语语篇小句的划分问题
印尼语定语的句法位置及其认知动因
印度《太阳报》对华报道情态策略管窥——与《战斗报》中昆明火车站暴恐案报道的比较分析
尼泊尔的语言政策及尼泊尔语言现状
类型学视角下尼泊尔语动词“□”分裂作格现象研究
普什图语名词格标记现象
普什图语活动动词体义的二维几何图解析
韩国语外来词的界定问题
韩国语状位形容词的语义关系
韩国语汉字前缀的范畴特点及属性标准
言语行为理论视角下的朝鲜新年贺词话语分析
《哈萨克斯坦之路》一书的语用策略
蒙古语直接引语及其标记□
从批评性的视角解读阿语新闻语篇中的互文性现象——以叙利亚化武事件的报道为例
文学研究
印尼女作家恩哈·迪尼长篇小说《启程》中的女性形象分析
马来班顿隐喻的认知研究
《苏尔诗海》慈母形象之论析
浅析《苏尔诗海》黑天牧女故事的历史演变
印地语作家格莫勒希沃尔代表作《多少个巴基斯坦》评析
解读中篇小说《妮摩拉》中妮摩拉的形象
黑暗之地与动物丛林——《白老虎》中的印度
论安妮塔·德赛小说中的都市景观
早期印度英语小说中甘地形象的叙事功能分析——以H.R.安纳德作品为例
印度教萨克蒂教派经典《女神荣光》的神话探析
《我能向谁问好》中的双性同体
阿拉伯女作家加黛·萨曼及其早期短篇小说作品《猫》
文化研究
越南传统家庭信仰的基本特征
略论印度佛教怛特罗成就师
翻译研究
20世纪50年代中国现代文学在印度的译介与接受初探
印度近现代诗歌文学在中国的翻译与研究