十四行诗是源于意大利民间的一种抒情短诗,文艺复兴初期曾盛行于整个欧洲。莎士比亚是英国十四行诗的代表人物,他的诗打破原有诗体的惯例,独树一帜,被称为“莎体”。对诗人而言,诗的结构越严谨就越难抒情,而莎士比亚的十四行诗却毫不拘谨,自由奔放,正如他的剧作天马行空,其诗歌的语言也富于想象,充满感情。
《莎士比亚十四行诗(精)》,为你呈现你从未见过的“甜蜜的莎士比亚”,时光流转中爱的不朽箴言,本书是莎翁唯一诗集,“中国拜伦”梁宗岱经典译本。
图书 | 莎士比亚十四行诗(精)/梁宗岱译集 |
内容 | 编辑推荐 十四行诗是源于意大利民间的一种抒情短诗,文艺复兴初期曾盛行于整个欧洲。莎士比亚是英国十四行诗的代表人物,他的诗打破原有诗体的惯例,独树一帜,被称为“莎体”。对诗人而言,诗的结构越严谨就越难抒情,而莎士比亚的十四行诗却毫不拘谨,自由奔放,正如他的剧作天马行空,其诗歌的语言也富于想象,充满感情。 《莎士比亚十四行诗(精)》,为你呈现你从未见过的“甜蜜的莎士比亚”,时光流转中爱的不朽箴言,本书是莎翁唯一诗集,“中国拜伦”梁宗岱经典译本。 内容推荐 《莎士比亚十四行诗集》是威廉·莎士比亚于1609年发表的十四行诗(sonnet)体裁诗集,总共收录了154首诗,大致认为作于1592年至1598年,1609年于伦敦首次出版,在莎士比亚的全部作品中占有非常重要的地位。梁宗岱翻译的《莎士比亚十四行(精)》是莎翁十四诗翻译的典范之作,被台湾诗人余光中称为“莎士比亚十四行诗的最佳翻译”。全书为中英文对照。 目录 莎士比亚的商籁 莎士比亚十四行诗 题献 一 对天生的尤物我们要求蕃盛 二 当四十个冬天围攻你的朱颜 三 照照镜子,告诉你那镜中的脸庞 四 俊俏的浪子,为什么把你那份 五 那些时辰曾经用轻盈的细工 六 那么,别让冬天嶙峋的手抹掉 七 看,当普照万物的太阳从东方 八 我的音乐,为何听音乐会生悲 九 是否因为怕打湿你寡妇的眼 一○ 羞呀,否认你并非不爱任何人 一一 和你一样快地消沉,你的儿子 一二 当我数着壁上报时的自鸣钟 一三 哦,但愿你是你自己,但爱呀,你 一四 并非从星辰我采集我的推断; 一五 当我默察一切活泼泼的生机 一六 但是为什么不用更凶的法子 一七 未来的时代谁会相信我的诗 一八 我怎么能够把你来比作夏天 一九 饕餮的时光,去磨钝雄狮的爪 二○ 你有副女人的脸,由造化亲手 二一 我的诗神并不像那一位诗神 二二 这镜子决不能使我相信我老 二三 仿佛舞台上初次演出的戏子 二四 我眼睛扮作画家,把你的肖像 二五 让那些人(他们既有吉星高照) 二六 我爱情的至尊,你的美德已经 二七 精疲力竭,我赶快到床上躺下 二八 那么,我怎么能够喜洋洋归来 二九 当我受尽命运和人们的白眼 三○ 当我传唤对已往事物的记忆 三一 你的胸怀有了那些心而越可亲 三二 倘你活过我踌躇满志的大限 三三 多少次我曾看见灿烂的朝阳 …… 一五四 小小爱神有一次呼呼地睡着 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 莎士比亚十四行诗(精)/梁宗岱译集 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (英)莎士比亚 |
译者 | 梁宗岱 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 华东师范大学出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787567544994 |
开本 | 32开 |
页数 | 317 |
版次 | 1 |
装订 | 精装 |
字数 | 168 |
出版时间 | 2016-09-01 |
首版时间 | 2016-09-01 |
印刷时间 | 2016-09-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 普通大众 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | 0.49 |
CIP核字 | 2016027717 |
中图分类号 | I561.23 |
丛书名 | |
印张 | 10.375 |
印次 | 1 |
出版地 | 上海 |
长 | 216 |
宽 | 140 |
高 | 22 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。