首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 吉檀迦利(精)
内容
试读章节

这儿有你的脚凳,于是你在最贫穷最低贱最流离失所最失魂落魄的人群中歇脚。

当我试图向你鞠躬,我的敬礼无法下达你在最贫穷最低贱最流离失所最失魂落魄的人群中歇脚的底层。

骄傲永远无法靠近这里——你衣衫褴褛地走在最贫穷最低贱最流离失所最失魂落魄的人群中间。

我的心永远无法找到一条路通向那里——你与最贫穷最低贱最流离失所最失魂落魄的无依无靠者相依为伴。

放下咒念、唱诵和念珠吧!在门窗紧闭的神殿孤寂黑暗的一隅你拜谁?睁开你的双眼,瞧,你的神不在你面前!

他在那儿——农夫正在耕着坚硬的地面,筑路工人正在碎石的地方。

不论艳阳天还是阴雨天他都与他们在一块,他的衣服蒙尘。脱下你神圣的斗篷,甚至像他那样落人凡尘!

解脱?这种解脱上哪里去找?我们的大师已经自得其乐地给自己戴上创造的镣铐;他永远和我们绑在一道。

走出你的冥想,把你的养花与进香丢在一边!即使你的衣服搞破弄脏了又有多大危害?去与他相遇,站在他身边,在辛苦的劳作中,在

你眉毛淌落的汗珠里。

我的旅行耗时长,路漫漫。

我坐在第一缕晨曦微光的马车上出行,穿过世界的荒野追赶我的行程,在众多星球之上留下我的踪迹。

离你最近的路最远,曲调越简单,练习越复杂。

旅行者敲遍各式各样的门,才会敲到他的家门;一个人游遍外面的大干世界,才能最终抵达内心深处的圣地。

在闭目以前我眼观六路,然后说: “原来你在这儿!”

“哦,在哪儿?”的提问和呼唤融化成千条小溪的泪水,于是你以

“我在这儿!”的回答的洪水淹没世界。

我要唱的歌至今仍未唱出。

我把我的日子都浪费在给我的琴上弦。

时间尚未真正到来,歌词并未准确填出,只有盼望的苦恼徒留在心。

花不开,只有风叹息而过。

我从未看见过他的脸,也并未聆听过他的声音,我只听见他温柔的足音,从我屋前的小径传来。

漫长的这一日在地板上铺设他的座位中过去,然而灯还没有点上,我不能请他进屋。

我活在与他会面的希望中,但这会面仍未到来。

我欲望多多,哭得可怜,而你总是以严厉的拒绝拯救我;  于是这强烈的悲悯已经彻底锻造进了我的生命。

日复一日,你使我越发配得上你未经要求便赐予我的简单、伟大的礼物——天空和光明,身体和生命以及精神——将我从纵欲无度的危险中拯救出来。

有时候,我阴郁徘徊,有时候,我幡然醒悟,匆忙寻找我的目标:而你冷酷地从我面前逃开把自己隐藏起来。

日复一日,你使我越发配得上你通过不时的拒绝所给予我的完全的接纳,将我从软弱无常的欲望的危险中拯救出来。

我在此为你而歌。在你的大厅里我拥有角落里的一席之地。

在你的世界里我无所事事;我无用的生命只能在漫无目的的歌声中爆发出来。

在午夜幽冥的神殿,当钟声为你的默祷敲响,命令我吧,我的神,站在你面前歌唱。

在早晨的天空下,当金色的竖琴调好,赐我以荣光吧,指挥我的弹奏。

我已收到世界的节日请柬,我的生命因此受了祝福,我双目得明双耳获聪。

我在盛宴上的角色是乐手,我已竭尽所能。

现在,我问:这时刻终于来临了吗?——我可以进去一睹你的容颜并献上我默默的祝愿?

我只是在等爱,为了最终将自己托举到他手中。这便是天色为什么如此之晚,而我为什么对如此的疏忽深觉其咎。

他们火速赶来以其法律和准则约束我;而我总是逃避他们,因为我只是在等爱,为了最终将自己托举到他手中。

人们责备我,说我目中无人;我毫不怀疑他们言之有理。

赶集日结束,对忙碌者而言,工作已全都做完。那些徒劳地呼唤我的人儿已愤然归去。我只是在等爱,为了最终将自己托举到他手中。

P13-22

目录

正文

内容推荐

《吉檀迦利》在印度语中是“献诗”的意思,它由103首诗歌组成,是拉宾德拉纳特·泰戈尔在他50岁那年从自己的三本诗集——《柰维德雅》、《克雅》、《吉檀迦利》及从1908年起散见于各报纸杂志上的诗歌里面精选而出的。

泰戈尔将现代西方人文主义、科学思想与印度传统宗教相融合,潜心汲取印度各种教义中的积极因意,用西方现代文明与印度古典哲学精神相结合,创造了独特的“诗人的宗教”,这种生命哲学的深刻内涵,充分体现在《吉檀迦利》中。

本书作为泛神论代表作,描写了诗人对神的赞颂,对神到来的渴望,与神失之交臂的失望,以及与神合—的狂欢,寄予了诗人对无限世界的向往和沉思。伊沙,老G的翻译使读者从诗行间,感受到诗人生命激情,无形的力量,引导着读者走向诗人构筑的激情与爱的世界里。

编辑推荐

《吉檀迦利(精)》由103首诗歌组成,是拉宾德拉纳特·泰戈尔哲理诗集的代表作,对20世纪世界文坛产生过深远而广泛的影响。在诗中,我们可以深切地体会到诗人是何等热爱自己的国家,热爱那些爱和平的人民。从诗的字里行间,我们看见了天真无邪的儿童在海边追逐嬉笑,看见了挑灯顶罐、裙带飘飘的印度少女在田间行走,听到在园中、渡口吹着芦笛的印度工人向人们轻声诉说……本书为中英文对照读本。

标签
缩略图
书名 吉檀迦利(精)
副书名
原作名
作者 (印度)拉宾德拉纳特·泰戈尔
译者 伊沙//老G
编者
绘者 范薇
出版社 北京联合出版公司
商品编码(ISBN) 9787550299375
开本 32开
页数 153
版次 1
装订 精装
字数 103
出版时间 2017-03-01
首版时间 2017-03-01
印刷时间 2017-03-01
正文语种 中英对照
读者对象 大众读者
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 文学艺术-文学-外国文学
图书小类
重量 0.268
CIP核字 2017035352
中图分类号 I351.25
丛书名
印张 5
印次 1
出版地 北京
192
133
14
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/20 14:38:35