这本由戴维·赫伯特·劳伦斯著,朱法荣译著的《菊花的幽香三个版本及其戏剧改编》内容主要包括戴维·赫伯特·劳伦斯短篇小说《菊花的幽香》的三个版本的原文及译文,以及其戏剧名作《霍尔罗伊德太太新寡》的译文。通过对《菊花的幽香》三个版本的比较,非常直观地反映了劳伦斯创作主题和写作风格逐渐成形和成熟的过程。
| 图书 | 菊花的幽香三个版本及其戏剧改编 |
| 内容 | 编辑推荐 这本由戴维·赫伯特·劳伦斯著,朱法荣译著的《菊花的幽香三个版本及其戏剧改编》内容主要包括戴维·赫伯特·劳伦斯短篇小说《菊花的幽香》的三个版本的原文及译文,以及其戏剧名作《霍尔罗伊德太太新寡》的译文。通过对《菊花的幽香》三个版本的比较,非常直观地反映了劳伦斯创作主题和写作风格逐渐成形和成熟的过程。 目录 Odour of Chrysanthemums(1910) Odour of Chrysanthemums(1911) Odour of Chrysanthemums(1914) The Widowing of Mrs.Holroyd 菊花的幽香(1910) 菊花的幽香(1911) 菊花的幽香(1914) 霍氏新寡 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 菊花的幽香三个版本及其戏剧改编 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | (英)戴维·赫伯特·劳伦斯 |
| 译者 | 朱法荣 |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 山东大学出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787560754451 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 220 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 270 |
| 出版时间 | 2015-12-01 |
| 首版时间 | 2015-12-01 |
| 印刷时间 | 2015-12-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 普通大众 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.326 |
| CIP核字 | 2015318255 |
| 中图分类号 | I561.065 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 15 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 山东 |
| 长 | 229 |
| 宽 | 164 |
| 高 | 15 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。