这本由黄杲炘选译的《英国名诗选》采用英汉对照的形式,收录了从乔叟开始至英国现代的六七十位诗人的近百首著名诗歌,译成汉语。全书由绪论总领,每位诗人还配有简单的介绍。该书译者黄杲炘先生长年从事英语诗歌翻译,译有《华兹华斯抒情诗选》、《英国抒情诗选》、《美国抒情诗选》等,并获得过多种奖项。该书既可面向对英美诗歌感兴趣的一般对着,也可做为各高校英语专业和翻译专业翻译实践教材。
| 图书 | 英国名诗选 |
| 内容 | 编辑推荐 这本由黄杲炘选译的《英国名诗选》采用英汉对照的形式,收录了从乔叟开始至英国现代的六七十位诗人的近百首著名诗歌,译成汉语。全书由绪论总领,每位诗人还配有简单的介绍。该书译者黄杲炘先生长年从事英语诗歌翻译,译有《华兹华斯抒情诗选》、《英国抒情诗选》、《美国抒情诗选》等,并获得过多种奖项。该书既可面向对英美诗歌感兴趣的一般对着,也可做为各高校英语专业和翻译专业翻译实践教材。 目录 乔叟(1340?-1400) 鸟雀小回旋曲 格里泽尔达已死亡 怀亚特(1503-1542) 别忘记 佚名作者的早期谣曲 芭芭拉·爱伦的狠心 两只食腐鸦 被遗弃的新娘 派屈克·司本斯爵士 斯宾塞(1552-1599) 幸福的书页 罗利(15527-1618) 示儿 锡德尼(1554-1586) 短歌 梯奇波恩(15587-1586) 自悼 莎士比亚(1564-1616) 菲迪莉 “我是否能够拿夏天同你相比” 人的七个阶段 马洛(1564-1593) 多情的牧羊人致爱人 戴维斯(15657-1618) 奶油的达达尼尔海峡 多恩(1572-1631) 饵 关于影子的一席话 告别辞:莫悲伤 琼森(1573-1637) 高贵的本性 致西莉亚 得胜的查瑞丝 赫里克(1591-1674) 快摘玫瑰蕾 致黄水仙 致主宰他一切的安西娅 雪利(1596-1666) 死神使人平等 弥尔顿(1608-1674) 同西里克·斯基纳先生谈失明 德莱顿(1631-1700) 写给春日离城的一位年轻美女 悼奥尔德姆先生 普赖尔(1664-1721) 题于梅兹莱《法兰西史》卷首 蒲柏(1688-1744) 平静的生活 为牛顿爵士拟的墓铭 空屋 格雷(1716-1771) 逆境赞 …… 诗人简介 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 英国名诗选 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | |
| 译者 | 黄杲炘 |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 上海外语教育出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787544638289 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 400 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 409 |
| 出版时间 | 2015-04-01 |
| 首版时间 | 2015-04-01 |
| 印刷时间 | 2015-04-01 |
| 正文语种 | 中英对照 |
| 读者对象 | 青年(14-20岁),普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.468 |
| CIP核字 | 2014244196 |
| 中图分类号 | H319.4:I |
| 丛书名 | |
| 印张 | 26.75 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 上海 |
| 长 | 231 |
| 宽 | 153 |
| 高 | 20 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。