在深化改革、扩大开放的过程中,我国与世界各国的交流越来越广泛。为了立于世界强国之林,我国现代化建设不仅需要大量的应用型翻译人才,也迫切需要更多的学者从事应用译学的研究。滁州城市学院刘泽林先生的《交际翻译理论与公示语翻译》这本书,正是在这样的时代背景下应需问世,为相关的应用型翻译人员及翻译专业学生的案头,增添了一本可供不时翻阅的参考书。
图书 | 交际翻译理论与公示语翻译 |
内容 | 编辑推荐 在深化改革、扩大开放的过程中,我国与世界各国的交流越来越广泛。为了立于世界强国之林,我国现代化建设不仅需要大量的应用型翻译人才,也迫切需要更多的学者从事应用译学的研究。滁州城市学院刘泽林先生的《交际翻译理论与公示语翻译》这本书,正是在这样的时代背景下应需问世,为相关的应用型翻译人员及翻译专业学生的案头,增添了一本可供不时翻阅的参考书。 内容推荐 公示语翻译在展示城市和景区面貌、宣传本土文化、方便人们日常生活方面具有重要意义,但公示语具有独特的语言特点和功能,其翻译面临着许多实际困难。滁州城市学院刘泽林先生的《交际翻译理论与公示语翻译》试图在语言和文化两个层面上从理论和实践的角度对大量公示语翻译案例进行深入观察分析,尝试运用交际翻译理论提出公示语翻译策略和一些具体的切实可行的翻译方法。作者力图在翻译方法上拓展新的空间,在翻译技巧上总结新的经验,针对读者需要,完成此稿。 《交际翻译理论与公示语翻译》不仅可以为具有一定英语水平的翻译爱好者助一臂之力,而且对一般翻译工作者也有一定的借鉴价值。 目录 在深化改革、扩大开放的过程中,我国与世界各国的交流越来越广泛。为了立于世界强国之林,我国现代化建设不仅需要大量的应用型翻译人才,也迫切需要更多的学者从事应用译学的研究。滁州城市学院刘泽林先生的《交际翻译理论与公示语翻译》这本书,正是在这样的时代背景下应需问世,为相关的应用型翻译人员及翻译专业学生的案头,增添了一本可供不时翻阅的参考书。 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 交际翻译理论与公示语翻译 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | 刘泽林 |
译者 | |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 国防工业出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787118093834 |
开本 | 32开 |
页数 | 146 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 218 |
出版时间 | 2014-03-01 |
首版时间 | 2014-03-01 |
印刷时间 | 2014-03-01 |
正文语种 | 英 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 教育考试-外语学习-英语 |
图书小类 | |
重量 | 0.18 |
CIP核字 | 2014045392 |
中图分类号 | H315.9 |
丛书名 | |
印张 | 5 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 209 |
宽 | 147 |
高 | 8 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | 2000 |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。