首页  软件  游戏  图书  电影  电视剧

请输入您要查询的图书:

 

图书 少年维特的烦恼(中英双语对照)/亲亲经典
内容
编辑推荐

这是一部书信体小说,《少年维特的烦恼》作者约翰·沃尔夫冈·歌德创作它时年仅二十五岁。小说描写进步青年对当时鄙陋的德国社会的体验和感受,表现了作者对封建道德等级观念的反应以及对个性解放的强烈要求:少年维特爱上了一个名叫绿蒂的姑娘,而姑娘已同别人订婚。爱情上的挫折使维特悲痛欲绝。之后,维特又因同封建社会格格不入,感到前途无望而自杀。

《少年维特的烦恼》于一七七五年问世,它的出版被认为是德国文学史上一件划时代的大事;它曾震撼了德国乃至欧洲整整一代青年的心。

内容推荐

《少年维特的烦恼》可以说是作家约翰·沃尔夫冈·歌德的自传性小说。歌德曾爱上了已有婚约的夏绿蒂·布甫。因为这段无法实现的爱情,他曾饱受痛苦。歌德以自己的亲身经历为素材,仅用14周的时间便完成了这部小说。

1774年,这部小说一经出版就引起了巨大反响。像小说中的维特一样遭受失恋痛苦的年青人选择用手枪自杀。否决了启蒙主义和伪善的许多年青一代被这部小说所感动。与此同时,这部小说作为代表“疾风怒涛时代”的文学而深入人心。

《少年维特的烦恼》经久不衰,为全世界读者所喜爱,其原因在于,它将陷入爱情中的青年那份纯真的热情以直率且担忧的语调表现了出来。热情浪漫的青年维特作为患有“爱情热病”(像生老病死等人生必经程序一样)的青春人物的代表,将一直被人们所铭记。

目录

Chapter 1 Move to the Town

Chapter 2 Hopeless Love

Chapter 3 The Editor to the Reader

第一章 初到小镇

第二章 绝望的爱

第三章 编者对读者要说的话

试读章节

一七七一年五月十七日

我认识了形形色色的人,但还没有找到知心的朋友。这里的很多人都喜欢我,但是如果你问我这儿的人怎么样,我会告诉你:和别处一样!人类就是如此乏味!

但是,他们都是好人。有时候我会享受与他们在一起的时光;或是围坐在桌子旁与他们一同品尝佳肴;或是与他们一同组织去郊游、参加舞会,如此等等。这些对我的性情都有裨益。

我还结识了一位地方法官,他是一个开朗、坦荡的好人。看他和他的九个孩子在一起的情景,是一件令人愉悦的事情。尤其是他的大女儿,令人称赞。他邀请我去他家,我也想尽早去拜访他。他住在皇家的一座狩猎庄园中,他是在妻子去世后搬去那里的。

一七七一年五月二十六日

在小镇附近,有个叫瓦尔海姆的地方。有一位善良的老妇人在那里开了一家小酒馆。她的小酒馆里出售葡萄酒、啤酒以及咖啡等;她非常好客并且性格活泼。我从未见过一个地方,如此地让人心境平和。我经常去那里一边喝咖啡,一边读《荷马史诗》。

在一个风和日丽的下午,我偶然间来到这里,却发现这里非常冷清。所有人都去田间干活了,只留下了一个四岁的小男孩儿坐在地上:他怀里还抱着一个大约六个月大的婴儿。他用双手把他的弟弟环抱在胸前,他俩的身躯便构成了一个靠背椅。这幅场景吸引了我,我面对着他们坐下,兴致勃勃地画下了他俩之间亲密的兄弟情谊。过了大概一个小时,我便完成了这幅有趣的画作。

一七七一年五月二十七日

我忘记告诉你关于孩子的一些事情了。昨天,我完全沉浸在艺术创作中(这在昨日的信中已经简要地跟你提过),我昨天在那里又坐了两个小时。傍晚时分,有个年轻的女人朝孩子这里走来,此间这两个孩子一下也没有挪动。

她喊道:“菲利普斯,你真乖!”

她向我打招呼,我回过头,站起身来,问她是否是这两个漂亮孩子的母亲。

“是的,”她回答道,说着给了大孩子一块面包,抱起小孩子,给了小孩子一个充满慈爱的吻。

我跟这位年轻母亲交谈了一下,得知她是学校校长的女儿。她还说她的丈夫去瑞士取一个亲戚留给他的遗产了。

“他们想吞掉他的那份遗产,”她说,“也不给他回信,所以他亲自去了。我希望他能平安无事,因为从他离开时我就失去了他的消息。”

我离开这个女人时,给了每个孩子一些硬币,然后我们就道别了。  从那以后,我便经常去那儿待着。孩子们跟我越来越熟了,每次在我喝咖啡时,我都会给他们一些糖块儿:晚上的时候,还给他们一些牛奶、面包或是黄油。他们与我相处得非常融洽,与我无话不说;我经常被他们举动中透出的简单纯真所逗乐。

一七七一年五月三十日

外面的树下有一群人在喝咖啡。他们的活动并没有吸引我;我也并不想加入他们,所以借故在旁边闲荡。

附近屋子走出来一个农民开始干活。他长得很面善:我上前与他交谈,问他的生活情况,不一会儿,我们便熟识了。他告诉我,他帮一个年轻的寡妇干活。他讲了很多她的事,对她赞不绝口,我立刻察觉到他爱她已经无法自拔了。

“她也不年轻了,”他说,“她的前任丈夫对她特别糟,她都不想再结婚了。”

听着他夸赞她的那些话语,我深深地被打动了。他的话明显表露着他对她无法言喻的爱,这种爱之深沉,爱之纯净,和对爱全身心的付出,是我长这么大以来从未见过,也从未想象过的。这种纯洁而真实的感情震撼着我的灵魂;这忠贞不渝并且温柔如水的情景一直在我脑海中浮现;我自己的灵魂也被点燃,火焰在心中熊熊燃烧。

现在我想尽快见到她,不过仔细一想,又觉得不妥:我可以通过她情人的眼晴来看她,因为也许她并没有我想象的那么美好,那我为什么要破坏自己心目中这美好的画卷呢?P105-107

序言

《安徒生童话》《绿野仙踪》《呼啸山庄》《格列佛游记》《简·爱》《老人与海》……这些经典名著像一道绚丽的彩虹,装点着我们成长的天空。故事里有感动、有神秘、有鼓舞、有悲伤、有欢乐……而现在,我们可以用英语再次回味这些传世之作。通过阅读那些曾经让我们激动不已的英文名著,体会那份用母语所不能感受的别样趣味和感动,实现提升英语水平的愿望。

“亲亲经典”系列丛书不同于以往的系列名著。它最大限度地维持原著的风格,让读者可以沉浸在阅读小说的感动中。而且,它脱离了英汉对照模式,将中文翻译放在最后,能让读者自主地理解故事内容。同时,本套丛书配有发音地道、感情丰富的朗读音频,让读者深切地体验到视觉和听觉的感动,同时,获得最佳的学习效果。

让我们跟随“亲亲经典”系列丛书,再次品味经典的世界名著,获得心灵的片刻闲适,沉浸在英文小说带给我们的感动中吧!

标签
缩略图
书名 少年维特的烦恼(中英双语对照)/亲亲经典
副书名
原作名
作者 (德)约翰·沃尔夫冈·歌德
译者 王晓
编者
绘者
出版社 中国宇航出版社
商品编码(ISBN) 9787515907567
开本 32开
页数 145
版次 1
装订 平装
字数 79
出版时间 2014-08-01
首版时间 2014-08-01
印刷时间 2014-08-01
正文语种 中英对照
读者对象 青年(14-20岁),普通成人
适用范围
发行范围 公开发行
发行模式 实体书
首发网站
连载网址
图书大类 教育考试-外语学习-英语
图书小类
重量 0.114
CIP核字 2014163950
中图分类号 H319.4:I
丛书名
印张 5
印次 1
出版地 北京
174
105
8
整理
媒质 图书
用纸 普通纸
是否注音
影印版本 原版
出版商国别 CN
是否套装 单册
著作权合同登记号
版权提供者
定价
印数
出品方
作品荣誉
主角
配角
其他角色
一句话简介
立意
作品视角
所属系列
文章进度
内容简介
作者简介
目录
文摘
安全警示 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。
随便看

 

兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。

 

Copyright © 2004-2025 xlantai.com All Rights Reserved
更新时间:2025/5/4 19:31:41