阿里斯托芬的译介虽在中国辗转了近一个世纪,至今未见翔实的译笺本
出现,《阿卡奈人》至今也仅有两个译本,一个是罗念生的散文体译本,一
个是张竹明的诗体译本。眼下这部《<阿卡奈人>笺释》就是在前人翻译成果
的基础上,注重版本对勘、笺释汇纳、诗行编排,广采西方学界近百年来的
研究成果编译而成,以使读者有机会进一步贴近文本,尽可能像古代的观众
那样,理解阿里斯托芬的意图,欣赏阿里斯托芬的才情。
图书 | 阿卡奈人笺释(阿里斯托芬集)/西方传统经典与解释 |
内容 | 编辑推荐 阿里斯托芬的译介虽在中国辗转了近一个世纪,至今未见翔实的译笺本 出现,《阿卡奈人》至今也仅有两个译本,一个是罗念生的散文体译本,一 个是张竹明的诗体译本。眼下这部《<阿卡奈人>笺释》就是在前人翻译成果 的基础上,注重版本对勘、笺释汇纳、诗行编排,广采西方学界近百年来的 研究成果编译而成,以使读者有机会进一步贴近文本,尽可能像古代的观众 那样,理解阿里斯托芬的意图,欣赏阿里斯托芬的才情。 内容推荐 歌德称阿里斯托芬是“美惠女神无教养的情人”,实属轻佻之言——古典学家尼采慧眼独到,他断言柏拉图的枕边书一定是阿里斯托芬的剧作。实际上,阿里斯托芬在西方文学史上的地位堪称独一无二,因为,没有谁仅凭写谐剧而成就为思想大家。 “阿里斯托芬注疏集”广采西方学界近百年来的研究成果,编译义疏性专著或文集,为我国的阿里斯托芬研究提供踏实稳靠的文本基础。 这本《<阿卡奈人>笺释》就是“阿里斯托芬注疏集”系列之一。 《<阿卡奈人>笺释》由华夏出版社出版发行。 目录 译者前言 阿卡奈人 笺释 开场 进场 第一场 第二场 第三场 插曲 第四场 第一合唱歌 第五场 第二合唱歌 第六场 第三合唱歌 退场 附录 多佛《阿卡奈人》解析 麦克道尔《阿卡奈人》的性质 埃德蒙《阿卡奈人》中的政治 福利《阿卡奈人》中的肃剧与政治 福利斯特《阿卡奈人》与战争 |
标签 | |
缩略图 | ![]() |
书名 | 阿卡奈人笺释(阿里斯托芬集)/西方传统经典与解释 |
副书名 | |
原作名 | |
作者 | (古希腊)阿里斯托芬 |
译者 | 黄薇薇 |
编者 | |
绘者 | |
出版社 | 华夏出版社 |
商品编码(ISBN) | 9787508071206 |
开本 | 32开 |
页数 | 346 |
版次 | 1 |
装订 | 平装 |
字数 | 276 |
出版时间 | 2012-11-01 |
首版时间 | 2012-11-01 |
印刷时间 | 2012-11-01 |
正文语种 | 汉 |
读者对象 | 青年(14-20岁),研究人员,普通成人 |
适用范围 | |
发行范围 | 公开发行 |
发行模式 | 实体书 |
首发网站 | |
连载网址 | |
图书大类 | 文学艺术-文学-外国文学 |
图书小类 | |
重量 | 0.43 |
CIP核字 | |
中图分类号 | I545.32 |
丛书名 | |
印张 | 11.625 |
印次 | 1 |
出版地 | 北京 |
长 | 210 |
宽 | 148 |
高 | 22 |
整理 | |
媒质 | 图书 |
用纸 | 普通纸 |
是否注音 | 否 |
影印版本 | 原版 |
出版商国别 | CN |
是否套装 | 单册 |
著作权合同登记号 | |
版权提供者 | |
定价 | |
印数 | |
出品方 | |
作品荣誉 | |
主角 | |
配角 | |
其他角色 | |
一句话简介 | |
立意 | |
作品视角 | |
所属系列 | |
文章进度 | |
内容简介 | |
作者简介 | |
目录 | |
文摘 | |
安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。