宋绍香编著的《中国新文学20世纪域外传播与研究》企图总览当前域外中国新文学译介与研究的总趋势;分别梳理了中国现代文学,特别是解放区文学在日本、苏俄、美国和欧洲的译介与研究概况;评述了日本、苏俄、美国、欧洲对中国现代作家和解放区作家作品的分析,对中国新文学的创新性与现代性有自己独到的看法。通篇来看,本书资料丰富,结构严谨,阐释简练,致使初学者开卷有益。
| 图书 | 中国新文学20世纪域外传播与研究/外国汉学史书系 |
| 内容 | 编辑推荐 宋绍香编著的《中国新文学20世纪域外传播与研究》企图总览当前域外中国新文学译介与研究的总趋势;分别梳理了中国现代文学,特别是解放区文学在日本、苏俄、美国和欧洲的译介与研究概况;评述了日本、苏俄、美国、欧洲对中国现代作家和解放区作家作品的分析,对中国新文学的创新性与现代性有自己独到的看法。通篇来看,本书资料丰富,结构严谨,阐释简练,致使初学者开卷有益。 目录 小序 第一章 绪论 一、汉学与汉学研究 二、作为汉学的域外中国新文学研究 第二章 现代文学译介、研究概观 一、用文艺来沟通中日两国人民的思想感情——日本对中国现代文学译介、研究概观 二、一笔丰富的文化遗产——苏俄对中国现代文学译介、研究概观 三、中国新文学反映20世纪中国发生的革命变化——美国对中国现代文学译介、研究概观 四、中国新文学:直接无阻地走向现实——欧洲对中国现代文学译介、研究概观 第三章 解放区文学译介、研究概观 一、祝福与反省——日本对中国解放区文学译介、研究概观 二、新生活,新人物,新思维——苏俄对中国解放区文学译介、研究概观 三、在异质文化中探寻“自我”——域外汉学家对中国解放区文学译介、研究管窥 第四章 现代作家作品研究 一、世界鲁迅译介与研究60年 二、郭沫若著作在日本 三、世界茅盾译介与研究50年 四、郁达夫研究在欧美 五、巴金文学在欧美 六、老舍文学在苏俄 七、曹禺剧作在国外 第五章 解放区作家作品研究 一、世界丁玲译介与研究50年 二、世界汉学家论赵树理文学的民族形式 三、周立波文学在国外 四、在20世纪世界诗坛上应怎样给艾青定位——世界著名汉学家×·E·切尔卡斯基论艾青 五、刘白羽创作在苏俄 第六章 结语 一、五四文学的创新性与现代性 二、汉学发生的动因与发展规律 三、汉学发展的阻力与抗干扰的“理性工具” 四、汉学发展的必然与归宿 五、文学是人类沟通的最好“导体” 参考文献 后记 |
| 标签 | |
| 缩略图 | ![]() |
| 书名 | 中国新文学20世纪域外传播与研究/外国汉学史书系 |
| 副书名 | |
| 原作名 | |
| 作者 | 宋绍香 |
| 译者 | |
| 编者 | |
| 绘者 | |
| 出版社 | 学苑出版社 |
| 商品编码(ISBN) | 9787507741438 |
| 开本 | 16开 |
| 页数 | 281 |
| 版次 | 1 |
| 装订 | 平装 |
| 字数 | 310 |
| 出版时间 | 2012-11-01 |
| 首版时间 | 2012-11-01 |
| 印刷时间 | 2012-11-01 |
| 正文语种 | 汉 |
| 读者对象 | 普通成人 |
| 适用范围 | |
| 发行范围 | 公开发行 |
| 发行模式 | 实体书 |
| 首发网站 | |
| 连载网址 | |
| 图书大类 | |
| 图书小类 | |
| 重量 | 0.372 |
| CIP核字 | |
| 中图分类号 | I206.6 |
| 丛书名 | |
| 印张 | 19 |
| 印次 | 1 |
| 出版地 | 北京 |
| 长 | 231 |
| 宽 | 165 |
| 高 | 20 |
| 整理 | |
| 媒质 | 图书 |
| 用纸 | 普通纸 |
| 是否注音 | 否 |
| 影印版本 | 原版 |
| 出版商国别 | CN |
| 是否套装 | 单册 |
| 著作权合同登记号 | |
| 版权提供者 | |
| 定价 | |
| 印数 | 1000 |
| 出品方 | |
| 作品荣誉 | |
| 主角 | |
| 配角 | |
| 其他角色 | |
| 一句话简介 | |
| 立意 | |
| 作品视角 | |
| 所属系列 | |
| 文章进度 | |
| 内容简介 | |
| 作者简介 | |
| 目录 | |
| 文摘 | |
| 安全警示 | 适度休息有益身心健康,请勿长期沉迷于阅读小说。 |
| 随便看 |
|
兰台网图书档案馆全面收录古今中外各种图书,详细介绍图书的基本信息及目录、摘要等图书资料。